Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivent là-bas actuellement » (Français → Néerlandais) :

Près de 2% des citoyens en âge de travailler dans l'un des 27 États membres de l'UE vivent et travaillent actuellement dans un autre État membre.

Circa 2% van de burgers in de werkende leeftijd uit één van de 27 EU-lidstaten woont en werkt thans in een andere lidstaat.


Le plafond sur le prix de gros devrait être établi à un niveau préventif bien supérieur aux prix de gros les plus bas actuellement pratiqués sur le marché, de façon à favoriser la concurrence et à permettre l’essor de forces concurrentielles sur le marché, tout en assurant un meilleur fonctionnement du marché intérieur dans l’intérêt des consommateurs.

Het plafond voor wholesaleprijzen moet worden vastgesteld op een dusdanig niveau dat een duidelijke veiligheidsmarge in acht wordt genomen boven de laagste wholesaleprijzen die momenteel op de markt beschikbaar zijn, teneinde de concurrentievoorwaarden te verbeteren, de ontwikkeling van een tendens tot concurrentie op de markt mogelijk te maken en te zorgen voor een betere werking van de interne markt ten gunste van de consument.


Vicente, qui est espagnol, et Ingrid, qui est néerlandaise, sont mariés et vivent aux Pays-Bas.

Vicente, een Spanjaard, en Ingrid, een Nederlandse, zijn gehuwd en wonen in Nederland.


La proportion d'adultes d'âge actif qui vivent dans un ménage sans emploi a baissé entre 1995 et 2003 dans la plupart des pays, avec une diminution très importante en Irlande, aux Pays-Bas et en Espagne.

Het percentage volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd dat in werklozengezinnen leeft, is tussen 1995 en 2002/2003 in de meeste landen gedaald, maar vooral in Ierland, Nederland en Spanje.


Plusieurs grands projets éoliens sont en préparation aux Pays-Bas actuellement et Rabobank espère pouvoir intervenir comme prêteur dans trois de ces projets».

In Nederland zijn op dit moment diverse grote windprojecten in voorbereiding; Rabobank verwacht in drie van die projecten als financier een rol te kunnen gaan spelen”.


La disponibilité des transports publics a également une incidence sociale; ainsi les personnes qui vivent là où les loyers sont bas par exemple mettront‑elles peut-être plus de temps pour se rendre sur leur lieu de travail.

De beschikbaarheid van openbaar vervoer heeft ook een sociale dimensie: pendelen naar gebieden met lage huurprijzen neemt vaak meer tijd in beslag.


Dans le prolongement d’une discussion autour des mesures à prendre et des préoccupations exprimées quant aux risques que crée pour les nourrissons et les enfants en bas âge une exposition aiguë par voie alimentaire, la Commission a demandé à l’EFSA d’élaborer un bilan scientifique complémentaire de la présence de nitrates dans les légumes, dans la perspective d’une évaluation plus détaillée des risques éventuels, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, liés à la présence de nitrates dans les légumes frais ainsi qu’à une exposition aiguë par voie alimentaire, compte tenu des données récentes sur la présence de nitrates dans les légumes et de données plus précises sur la consommation de légumes par les nourrissons et les enfants en ba ...[+++]

Na een discussie over passende maatregelen en geuite zorgen over de mogelijke risico's voor zuigelingen en peuters ingevolge een acute blootstelling door de inname door voeding, heeft de Commissie de EFSA om een aanvullende wetenschappelijke verklaring over nitraten in groenten gevraagd, waarbij de mogelijke risico's voor zuigelingen en peuters in verband met de aanwezigheid van nitraten in verse groenten meer gedetailleerd worden beoordeeld, ook de blootstelling door de inname door voedsel in aanmerking nemend en rekening houdend met recente gegevens over het vóórkomen van nitraten in groenten, meer gedetailleerde gegevens over de consumptie van groenten door zuigelingen en peuters en de mogelijkheid tot vaststelling van gehalten voor nitraten i ...[+++]


Les conclusions de cette mission seront présentées lors d'une conférence des donateurs organisée par les Pays-Bas, actuellement programmée pour le mois d'octobre 2006.

De bevindingen van de JAM zullen worden gepresenteerd tijdens een door Nederland georganiseerde donorconferentie die thans voor oktober 2006 staat gepland.


Aux Pays-Bas, 2,333 millions de personnes - 15 % de la population - vivent dans des régions définies comme relevant de l'Objectif n° 2.

In Nederland wonen 2.333.000 mensen (zo'n 15% van de bevolking) in regio's die onder doelstelling 2 vallen.


Dans le cadre de l'actuelle période de programmation (1994-1999), 50,6 % de la population de l'Union (UE-15) vivent dans des régions éligibles à l'aide structurelle communautaire tandis que 46,7 % vivent dans des zones pouvant bénéficier d'une aide d'Etat en faveur des régions :

In de lopende programmeringsperiode 1994-1999 woont in totaal 50,6 % van de bevolking van de Unie van de 15 in gebieden die in aanmerking komen voor communautaire structurele bijstand, terwijl 46,7 % van die bevolking woont in gebieden die voor regionale staatssteun in aanmerking komen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent là-bas actuellement ->

Date index: 2022-12-18
w