Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vives tensions pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

Suivant l'évolution de la situation en République démocratique du Congo (RDC), où le report des élections est la source de vives tensions, pourriez-vous indiquer si vous avez décidé d'augmenter le nombre de soldats déployés au sein des installations diplomatiques de notre pays sur place?

Het uitstel van de verkiezingen in de Democratische Republiek Congo (DRC) doet de spanningen in het land hoog oplaaien. Zult u naar aanleiding daarvan het aantal soldaten bij de Belgische diplomatieke posten in de DRC verhogen?


1. Pourriez-vous nous faire part de la vision du gouvernement concernant ces tensions?

1. Kan u ons de visie geven van de regering op deze spanningen?


1. a) Pourriez-vous m'éclairer sur les phases de consultation qui ont précédé la décision que vous avez prise? b) Les autorités communales des villes desservies par la liaison, le gouvernement wallon ou les forces vives du monde économique ont-ils été entendus dans le cadre de la décision importante que vous venez de prendre?

1. a) Kan u toelichten welke consultatieronden er aan uw beslissing voorafgingen? b) Werden de besturen van de steden op die lijn, de Waalse regering of de economische actoren gehoord in het kader van de belangrijke beslissing die u onlangs genomen heeft?


Comme vous le savez, l’utilisation de l’eau suscite des tensions vives et constantes entre les pays en amont et les pays en aval en Asie centrale.

Zoals u weet bestaan er tussen de stroomopwaarts en stroomafwaarts gelegen naties grote en permanente spanningen over het gebruik van water.


Pourriez-vous préciser, province par province, auxquelles il convient d'ajouter Bruxelles, la quantité totale d'électricité basse tension facturée et la quantité d'électricité haute tension facturée?

Kunt u per provincie en voor Brussel de totale hoeveelheid gefactureerde elektriciteit opgeven die via het laagspannings- en het hoogspanningsnet werd toegevoerd?


2. Pourriez-vous communiquer pour 2002 et 2003 par gestionnaire de réseau de distribution les données suivantes reprises dans les registres: a) le nombre de clients raccordés; b) le nombre d'interruptions dans la fourniture du service; c) le nombre de minutes d'interruption dans la fourniture du service; d) les délais de rétablissement des interruptions dans la fourniture de service; e) le nombre de plaintes relatives aux écarts par rapport aux niveaux de tension nominale et le pourcentage et la durée de l'écart par rapport au niveau de ...[+++]

2. Kan u voor 2002 en 2003, per distributienetbeheerder, volgende in de registers opgenomen gegevens meedelen: a) het aantal aangesloten klanten; b) het aantal onderbrekingen in de dienstverlening; c) het aantal minuten onderbreking van de dienstverlening; d) de hersteltijden van de onderbrekingen van de dienstverlening; e) het aantal klachten over afwijkingen van de nominale spanningsniveaus en het percentage en de duurtijd van de afwijking van het nominale spanningsniveau; f) het aantal netgebruikers dat wegens wanbetaling werd afgesloten; g) het aantal installaties van betaalmeters en vermogenbegrenzers?


2. Par ailleurs, j'aimerais savoir ce qu'il en est de la création d'une voirie de contournement sur le tracé dit «Noirhomme» qui a reçu l'adhésion de toutes les forces vives de l'arrondissement de Verviers, à l'exception d'Agalev-Ecolo qui privilégie le rail contre l'avis de Spa Monopole et de la SNCB. Pourriez-vous, à cet égard, dire si des contacts ont été entrepris en ce sens avec notre société des chemins de fer?

2. Hoe zit het met de aanleg van een ringweg volgens het zogenaamde «Noirhomme»-tracé, dat in het arrondissement Verviers de goedkeuring van iedereen wegdraagt, behalve dan van Agalev-Ecolo, dat tegen het advies van Spa Monopole en de NMBS in het spoor als oplossing naar voren blijft brengen?


A la suite des tensions apparues dans les relations entre les États-Unis et la Belgique en raison de la question irakienne, pourriez-vous me communiquer l'évolution des chiffres relatifs aux investissements américains au cours du premier semestre 2003 (du 1er janvier au 30 juin inclus) par rapport à la même période 1999, 2000, 2001 et 2002?

Naar aanleiding van de vertroebeling in de relaties tussen de Verenigde Staten enerzijds en België anderzijds betreffende de " kwestie Irak" , kan u de evolutie weergeven van de cijfers der Amerikaanse investeringen in België in de eerste helft van 2003 (1 januari tot en met 30 juni), en zulks in vergelijking met de jaren 1999, 2000, 2001 en 2002, telkens over dezelfde periode?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vives tensions pourriez-vous ->

Date index: 2024-11-02
w