Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnel
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Ajouté
Banneton
Casier à homard
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Vivier
Vivier flottant

Traduction de «vivier ajoute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banneton | casier à homard | vivier | vivier flottant

beun | kaar | viskaar


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers




ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roelants du Vivier ajoute qu'il faut aussi être très attentifs à ce qu'il n'y ait pas de confusion d'intérêts entre les activités professionnelles d'un(e) conjoint(e) et les activités diplomatiques de l'époux ou l'épouse.

De heer Roelants du Vivier voegt daaraan toe dat men ook zeer goed moet opletten dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen de beroepsbezigheden van een echtgenoot of echtgenote en de diplomatieke activiteiten van de andere echtgenoot of echtgenote.


M. Roelants du Vivier ajoute qu'il faut aussi être très attentifs à ce qu'il n'y ait pas de confusion d'intérêts entre les activités professionnelles d'un(e) conjoint(e) et les activités diplomatiques de l'époux ou l'épouse.

De heer Roelants du Vivier voegt daaraan toe dat men ook zeer goed moet opletten dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen de beroepsbezigheden van een echtgenoot of echtgenote en de diplomatieke activiteiten van de andere echtgenoot of echtgenote.


M. Roelants du Vivier ajoute que 89 communes francophones et 20 communes flamandes ont participé à un programme de coopération avec les collectivités locales (exemple : Liège et Lubumbashi), financé par le service fédéral des affaires étrangères.

De heer Roelants du Vivier voegt eraan toe dat 89 Franstalige en 20 Vlaamse gemeenten hebben deelgenomen aan samenwerkingsprogramma's met de lokale overheden (bijvoorbeeld Luik en Lubumbashi), gefinancierd door de federale dienst buitenlandse zaken.


M. Roelants du Vivier ajoute que Mme Nathalie Rondeux, attachée à la direction générale des Affaires multilatérales et de la Mondialisation (DGM) du SPF Affaires étrangères, a déclaré, lors de l'audition du 27 janvier 2009, que la conférence avait certes connu des moments difficiles en raison de l'attitude des ONG, mais que les conclusions des ONG n'avaient pas été reprises dans la déclaration finale.

De heer Roelants du Vivier voegt eraan toe dat mevrouw Nathalie Rondeux, attachee bij de directie-generaal voor Multilaterale Zaken en voor de Mondialisering (DGM) van de FOD Buitenlandse Zaken, tijdens de hoorzitting van 27 januari 2009 heeft verklaard dat de conferentie weliswaar moeilijke momenten heeft gekend door de houding van de NGO's, maar dat in de eindverklaring de conclusies van de NGO's niet zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roelants du Vivier dépose un amendement nº 143 (Doc. Sénat, nº 2-709/5), visant à ajouter au point 4 proposé, un littera d), qui prévoit une exception supplémentaire pour les bourgmestres des communes visées aux articles 7 et 8 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 143 in (Stuk Senaat, nr. 2-709/5) dat ertoe strekt aan het voorgestelde 4º een letter d) toe te voegen, die een bijkomende uitzondering invoert voor de burgemeesters van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


– (RO) Les Balkans, avec leur réputation de «poudrière de l’Europe», restent surtout, malgré les progrès accomplis ces dernières années, un vivier potentiel de tensions interethniques, auxquelles s’ajoutent l’instabilité politique et la crise économique et sociale.

– (RO) De Balkan heeft een reputatie als het ‘kruitvat van Europa’ en blijft ondanks de vooruitgang van de afgelopen jaren vooral een broeinest van interetnische spanningen, waar politieke instabiliteit en de economische en sociale crisis nog bijkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivier ajoute ->

Date index: 2024-05-19
w