Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banneton
Bateau vivier
Casier à homard
Vivier
Vivier flottant

Traduction de «vivier pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banneton | casier à homard | vivier | vivier flottant

beun | kaar | viskaar


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]




l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, une alternative à l'amendement déposé par M. Roelants du Vivier pourrait être d'obliger toutes les sociétés cotées en bourse de respecter le principe de la collégialité lors du contrôle des comptes.

Overigens zou een alternatief voor het door de heer Roelants du Vivier ingediende amendement er kunnen in bestaan alle genoteerde vennootschappen te verplichten het collegialiteitsbeginsel na te leven bij de controle van de rekeningen.


Par ailleurs, une alternative à l'amendement déposé par M. Roelants du Vivier pourrait être d'obliger toutes les sociétés cotées en bourse de respecter le principe de la collégialité lors du contrôle des comptes.

Overigens zou een alternatief voor het door de heer Roelants du Vivier ingediende amendement er kunnen in bestaan alle genoteerde vennootschappen te verplichten het collegialiteitsbeginsel na te leven bij de controle van de rekeningen.


M. Roelants du Vivier demande également quel rôle la Belgique pourrait jouer.

De heer Roelants du Vivier vraagt eveneens welke rol België kan spelen.


M. Roelants du Vivier se rallie à ses collègues qui voudraient plus de données chiffrées afin de pouvoir évaluer l'impact économique que pourrait avoir la proposition de loi.

De heer Roelants du Vivier sluit zich aan bij zijn collega's die vragen om cijfers teneinde de economische impact van dit wetsvoorstel te kunnen beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. François Roelants du Vivier, président de la Commission des Affaires extérieures et de la Défense du Sénat, trouve intéressante l'idée de réfléchir non pas à ce qu'il faudrait retirer du Traité constitutionnel mais bien à ce que l'on pourrait y apporter de nouveau.

De heer François Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, vindt het idee om niet na te denken over wat uit het Grondwettelijk Verdrag moet worden gelicht maar wel over wat er als nieuwe elementen aan kan worden toegevoegd, interessant.


Si la moitié du vivier de compétences n'est pas même prise en considération pour les postes de direction, le processus et la qualité même des nominations pourraient être compromis, ce qui renforcerait la méfiance envers les organes de décision au sein des entreprises et pourrait se traduire par une moindre valorisation des ressources humaines existantes.

Als de helft van het beschikbare bestand aan talent zelfs niet in aanmerking wordt genomen voor een leidinggevende functie, zouden het benoemingsproces en de kwaliteit van de benoemingen daaronder kunnen lijden, hetgeen het wantrouwen tegenover de gezagsstructuren in bedrijven zou vergroten en de efficiënte benutting van het beschikbare menselijke kapitaal zou schaden.


Si la moitié du vivier de compétences n'est pas prise en considération pour les postes de direction, le processus et la qualité même des nominations pourraient être compromis, ce qui renforcerait la méfiance envers les organes de décision au sein des entreprises et pourrait se traduire par une moindre valorisation des ressources humaines existantes.

Als de helft van het beschikbare bestand aan talent zelfs niet in aanmerking wordt genomen voor een leidinggevende functie, zouden het benoemingsproces en de kwaliteit van de benoemingen daaronder kunnen lijden, hetgeen het wantrouwen tegenover de gezagsstructuren in bedrijven zou vergroten en de efficiënte benutting van het beschikbare menselijke kapitaal zou schaden.


Si la moitié du vivier des compétences existantes n'est pas prise en considération pour les postes de direction, le processus et la qualité même des nominations pourraient être compromis, ce qui renforcerait la méfiance envers les organes de décision au sein des entreprises et pourrait se traduire par une moindre valorisation des ressources humaines existantes.

Als de helft van het beschikbare talent zelfs niet in aanmerking wordt genomen voor een leidinggevende functie, zouden het benoemingsproces en de kwaliteit van de benoemingen daaronder kunnen lijden, hetgeen het wantrouwen tegenover de gezagsstructuren in bedrijven zou vergroten en de efficiënte benutting van het beschikbare menselijke kapitaal zou schaden.


Le potentiel de compétitivité et de croissance inhérent à une utilisation optimale du vivier de talents que représentent les femmes possédant les meilleures qualifications pour occuper un poste d’administrateur pourrait être réalisé plus efficacement, pour des raisons d’échelle, si les États membres s’engageaient tous dans cette direction, notamment ceux dont les résultats dans ce domaine sont actuellement modestes ou dans lesquels aucune mesure n’a été prise ou n’est envisagée.

Wanneer voor bestuursposities zoveel mogelijk wordt geput uit het reservoir aan talent dat bij de best gekwalificeerde vrouwen aanwezig is, gaat dat vanzelf gepaard met een toename van het concurrentievermogen en de groei. Dit geldt eens te meer als alle lidstaten hierop aansturen, met name die lidstaten waar het percentage vrouwen in raden van bestuur momenteel gering is en die geen actie hebben ondernomen of zelfs maar hebben overwogen op te treden.


En cas de crise, ce noyau stable d'effectifs pourrait être complété si nécessaire par un vivier d'agents nationaux qui aurait fait l'objet d'une présélection et seraient considérés comme des réservistes mobilisables dans de brefs délais par l'Instance commune de praticiens des frontières extérieures.

In crisissituaties zou deze vaste kern van personeelsleden zo nodig kunnen worden aangevuld met een aantal nationale functionarissen die na een eerdere selectie bij een reserve zijn ingedeeld, waarop op korte termijn een beroep kan worden gedaan door de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen.




D'autres ont cherché : banneton     bateau vivier     casier à homard     vivier     vivier flottant     vivier pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivier pourrait ->

Date index: 2021-02-06
w