Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivraient et travailleraient dans " (Frans → Nederlands) :

Une des raisons principales serait le fait que les femmes, près d'une sur deux, travailleraient à temps partiel.

Een van de belangrijkste oorzaken zou het feit zijn dat vrouwen veel meer deeltijds werken: nagenoeg de helft van de vrouwen werkt niet voltijds.


Environ 15 à 20 nourrissons vivraient ainsi dans l'une des prisons de notre pays.

Het zou doorgaans gaan om 15 à 20 zuigelingen die op die manier verblijven in één van de Belgische gevangenissen.


4. Combien parmi eux travailleraient pour la Russie?

4. Hoeveel doen dit vermoedelijk voor Rusland?


Enfin, les deux gouvernements travailleraient à instiguer plus de transparence quant aux conflits d'intérêts dans ce genre de procédure, tirant les leçons du précédent malheureux de l'arbitrage dans l'affaire Tapie/Adidas en 2008 en France, qui a coûté plusieurs centaines de millions d'euros au contribuable français dans l'opacité la plus totale.

Tot slot zouden beide regeringen zulke arbitrageprocedures met het oog op belangenconflicten transparanter willen maken, als reactie op het ongelukkige precedent van de arbitrage in de zaak Tapie/Adidas in 2008 in Frankrijk, die de Franse belastingbetaler ettelijke honderden miljoenen euro heeft gekost terwijl er van transparantie hoegenaamd geen sprake was.


Je travaillerai pour cela en étroite collaboration avec mon collègue de l'Énergie.

Ik zal hiervoor nauw samenwerken met mijn collega bevoegd voor Energie.


Au total, selon le PNUD (5) , 2,8 milliards d'individus vivraient avec moins de 2 dollars par jour, tandis que 1,2 milliards de personnes vivraient avec moins de 1 dollar par jour.

Volgens de UNDP (5) leven 2,8 miljard mensen met minder dan 2 dollar per dag en 1,2 miljard mensen met minder dan 1 dollar per dag.


Les réfugiés y vivraient dans des conditions effroyables : il y aurait environ 70 000 enfants et plus de 30 % des enfants en dessous de cinq ans sont considérés comme étant gravement sous alimentés.

Vluchtelingen zouden er in erbarmelijke omstandigheden leven: daarvan zijn er +/- 70 000 kinderen en meer dan 30 % van de kinderen onder de vijf jaar zou zwaar ondervoed zijn.


Selon les estimations, 6 260 femmes excisées vivraient actuellement dans notre pays.

In ons land wonen er op dit moment naar schatting 6 260 besneden vrouwen.


Néanmoins, selon des estimations du Conseil de l'Europe, environ 30 000 Roms vivraient sur notre territoire. Soit l'équivalent de 0.29% de la population belge.

Nochtans leven er volgens schattingen van de Raad van Europa ongeveer 30 000 Roma op ons grondgebied, wat overeenkomt met 0,29% van de Belgische bevolking.


Dans une Flandre indépendante, les Bruxellois vivraient dans une capitale bilingue, où les pièces et documents officiels seraient eux aussi bilingues.

In een onafhankelijk Vlaanderen zouden de Brusselaars in een tweetalige hoofdstad leven, waar ook de stukken en officiële documenten tweetalig zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivraient et travailleraient dans ->

Date index: 2022-01-12
w