Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Aborigène
Acronym
Arriération mentale moyenne
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Esquimau
Indien
Indigène
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Samer
Vivre maritalement
Vivre sous le même toit

Traduction de «vivre le peuple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project | werk-voedsel-project


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | voedsel voor arbeid project


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le peuple syrien mérite de vivre dans un pays uni, démocratique, pluriel, inclusif et dont l'intégrité territoriale est respectée.

De bevolking van Syrië heeft recht op een land dat verenigd, democratisch, divers, inclusief en territoriaal één is.


34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;

34. betreurt de afzwakking van het beleid en het optreden van de EU jegens de junta in Birma; onderstreept dat deze houding niet bijdraagt tot de bestrijding van de tragische politieke, sociale en menselijke omstandigheden waaronder het Birmese volk sinds het begin van het militaire regime gedwongen is te leven, en dat de indruk dreigt van een te buigzame opstelling jegens de dictatuur;


34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;

34. betreurt de afzwakking van het beleid en het optreden van de EU jegens de junta in Birma; onderstreept dat deze houding niet bijdraagt tot de bestrijding van de tragische politieke, sociale en menselijke omstandigheden waaronder het Birmese volk sinds het begin van het militaire regime gedwongen is te leven, en dat de indruk dreigt van een te buigzame opstelling jegens de dictatuur;


Le printemps arabe nous rappelle de façon saisissante que les droits de l'homme sont universels et que les peuples du monde entier aspirent à vivre dans la dignité et la liberté.

De Arabische lente herinnert er ons levendig aan dat mensenrechten universeel zijn en dat men overal in waardigheid en vrijheid wil leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que le peuple de Palestine a le droit de déterminer librement son système politique et économique et de vivre, à l'intérieur de son propre État, dans la paix, la liberté et la sécurité; que le peuple d'Israël a le droit de vivre dans la paix et la sécurité; que les deux peuples ont droit à la justice, conformément au droit international,

S. overwegende dat het volk van Palestina het recht heeft vrij zijn eigen politieke en economische systeem te bepalen en in vrede, vrijheid en veiligheid te leven in zijn eigen staat; dat het volk van Israël het recht heeft in vrede in veiligheid te leven; dat beide volkeren recht hebben op gerechtigheid overeenkomstig het volkerenrecht,


Comme la Troïka de l'UE l'a déclaré publiquement au cours de la visite qu'elle a effectuée du 4 au 6 octobre, la population népalaise souhaite vivre dans une véritable démocratie, où le pouvoir émane du peuple.

De bevolking in Nepal wil, zoals de EU-trojka tijdens zijn bezoek van 4-6 oktober publiekelijk heeft verklaard, een goed functionerende democratie, waar de macht bij het volk ligt.


Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple juif, qui a dû émigrer d’Europe parce qu’on a voulu le liquide ...[+++]

Met bewondering, met blijdschap -– ook al moet ik toegeven dat onze fractie sceptisch was over deze Sacharovprijs, omdat wij wilden dat hij zou gaan naar iemand die vecht voor de vrijheid in Iran of Tsjetsjenië – en in naam van de helderheid die u hier aan de dag hebt gelegd, wil ik daarom aan u als Sacharov-laureaat vragen ervoor te zorgen dat de Turkse regering Leila Zana vrijlaat, dat de Cubaanse regering degene die is onderscheiden met de Sacharovprijs vrijlaat en vooral – zoals iedereen u vraagt – dat de VN een initiatief neemt zodat het Joodse volk, dat uit Europa heeft moeten emigreren omdat men het wilde uitroeien, in vrede kan l ...[+++]


L'Union européenne se félicite du développement du processus électoral en Colombie, qui démontre que la démocratie et la volonté de tout un peuple de vivre en paix et en liberté sont en pleine vigueur.

De Europese Unie is verheugd over het verloop van het verkiezingsproces in Colombia, waaruit blijkt dat de democratie en de wens van een heel volk om in vrede en in vrijheid te leven, springlevend zijn.


11. réaffirme le droit du peuple palestinien de vivre en sécurité dans un État souverain, viable et le droit du peuple israélien de vivre dans un État souverain en sécurité à l’intérieur de frontières sûres, reconnues et respectées, conformément aux résolutions 338 et 242 des Nations unies;

11. bevestigt nogmaals dat het Palestijnse volk het recht heeft in veiligheid te leven in een onafhankelijke en levensvatbare staat, en dat het Israëlische volk het recht heeft in veiligheid te leven in een onafhankelijke staat binnen veilige, erkende en geëerbiedigde grenzen overeenkomstig de resoluties 338 en 242 van de Verenigde Naties;


On ne saurait attendre des peuples du sud-est de l'Europe qu'ils oublient le passé récent, mais ils ne doivent pas continuer à le vivre.

Van de volkeren van Zuidoost-Europa kan niet worden verwacht dat zij het recente verleden vergeten, maar zij zijn niet verplicht in dit verleden te blijven leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivre le peuple ->

Date index: 2022-05-24
w