Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viêt-nam seront relevées » (Français → Néerlandais) :

Après la communication des conclusions définitives, quatre parties intéressées ont fait valoir que les constatations de la Commission concernant le remplacement partiel, sur le marché de l'Union, des importations en provenance de Chine par des importations en provenance de Taïwan, de Thaïlande et du Viêt Nam devraient conduire à la conclusion que les produits susceptibles d'être importés de Chine sont standards et ne seront donc pas en concurrence directe avec des produits plus sophistiqués fabriqués par l'industrie de l'Union.

Na mededeling van de definitieve bevindingen werd door vier belanghebbenden betoogd dat de bevindingen van de Commissie betreffende de gedeeltelijke vervanging op de markt van de Unie van de Chinese invoer door invoer uit Taiwan, Thailand en Vietnam, zouden moeten leiden tot de conclusie dat de producten die waarschijnlijk uit China zullen worden ingevoerd, standaardproducten zijn en bijgevolg niet rechtstreeks zullen concurreren met meer geavanceerde producten die door de bedrijfstak van de Unie worden vervaardigd.


Les autorités de la République populaire de Chine et du Viêt Nam seront informées de l’ouverture de l’enquête.

De autoriteiten van de Volksrepubliek China en Vietnam zullen van de opening van het onderzoek in kennis worden gesteld.


Les performances mêmes du Viêt Nam seront la meilleure preuve que le dialogue est la meilleure option.

Alleen Vietnam kan met zijn prestaties aantonen dat dialoog inderdaad de beste optie is.


Ce projet prévoit entre autres que l'accord sera prorogé jusqu'au 31 décembre 2002, avec prorogation tacite éventuelle pour une année supplémentaire, qu'une clause sur l'OMC sera introduite si le Viêt-Nam devient membre de l'OMC avant la date d'échéance de l'accord, que les droits de douane seront réduits progressivement pour les importations originaires de la Communauté, que les limites quantitatives appliquées aux produits textiles originaires du Viêt-Nam seront relevées et enfin il prévoit également un protocole spécifique concernant la réserve à l'industrie.

Dit ontwerp voorziet onder meer in de verlenging van de geldigheid van de overeenkomst t/m 31 december 2002, met de mogelijkheid van een verdere stilzwijgende verlenging met één jaar, opneming van een WTO-clausule indien Vietnam vóór het aflopen van de overeenkomst lid van de WTO wordt, een regeling voor de geleidelijke vermindering van de douanerechten voor invoer van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, een verhoging van de kwantitatieve maxima die worden toegepast op textielproducten van oorsprong uit Vietnam alsook in een specifiek protocol betreffende de reserve voor de industrie.


Nous avons à présent le choix entre deux résistances: la résistance islamique que les Américains, qui seront bien obligés de déguerpir un jour comme du Viêt Nam, ont certainement l’intention de laisser derrière eux, ou bien la résistance nationale, la résistance laïque.

We hebben thans de keus tussen twee groepen van verzet: het moslimverzet dat de Amerikanen zeker van plan zijn achter te laten wanneer zij zich hoe dan ook op een dag – net als uit Vietnam – uit de voeten zullen moeten maken, en het nationale verzet dat niet op godsdienstige gronden opereert.


Nous avons à présent le choix entre deux résistances: la résistance islamique que les Américains, qui seront bien obligés de déguerpir un jour comme du Viêt Nam, ont certainement l’intention de laisser derrière eux, ou bien la résistance nationale, la résistance laïque.

We hebben thans de keus tussen twee groepen van verzet: het moslimverzet dat de Amerikanen zeker van plan zijn achter te laten wanneer zij zich hoe dan ook op een dag – net als uit Vietnam – uit de voeten zullen moeten maken, en het nationale verzet dat niet op godsdienstige gronden opereert.


À cet égard, le Conseil rappelle l'insertion de la clause de "l'élément essentiel" dans les accords de coopération conclus par l'Union avec le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam, et demande à la Commission d'utiliser pleinement cette clause pour promouvoir la coopération dans le domaine des droits de l'homme, en complément au dialogue sur la question, et de faire en sorte qu'elle soit incorporée dans les nouveaux accords qui seront éventuellement conclus avec des pays de la région.

In dit verband wijst de Raad op de opneming van de 'essentieel element'-clausule in de samenwerkingsovereenkomsten van de Unie met Cambodja, Laos en Vietnam; de Raad roept de Commissie op deze clausule ten volle te benutten ter bevordering van de samenwerking inzake mensenrechten, in aanvulling op de dialoog hierover, en te zorgen dat zij wordt opgenomen in nieuwe overeenkomsten die mogelijkerwijs met landen uit deze regio zullen worden gesloten.


7. exige, à cet égard, que l'Union européenne et ses États membres, qui sont favorables à une réforme législative au Viêt-Nam, engagent instamment le gouvernement à veiller à ce que la réforme et les lois qui en seront issues soient compatibles avec le pacte international relatif aux droits civils et politiques;

7. verlangt in dit verband dat de Europese Unie en haar lidstaten die een hervorming van de wetgeving in Vietnam steunen, er bij de regering op aan te dringen ervoor te zorgen dat de hervorming en de te hervormen wetten verenigbaar zijn met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


3. demande la suspension des programmes de rapatriement tant que des garanties solides ne seront pas données par les deux gouvernements que les retours seront totalement volontaires et que la vie des Moïs concernés ne sera pas menacée à leur retour au Viêt-Nam;

3. dringt aan op opschorting van de repatriëringsprogramma's zolang er niet door beide regeringen harde garanties zijn verstrekt dat de terugkeer op volstrekt vrijwillige basis zal plaatsvinden en dat het leven van de betrokken "Moïs" geen gevaar loopt bij terugkeer in Vietnam;


Ces projets seront réalisés au Laos, au Viet-nam, en Indonésie, en Chine, aux Philippines, au Bangladesh, en Inde, en Argentine et au Brésil.

Deze projecten zullen worden uitgevoerd in Laos, Viëtnam, Indonesië, China, de Filipijnen, Bangladesh, India, Argentinië en Brazilië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viêt-nam seront relevées ->

Date index: 2021-06-30
w