) ', il apparaît que le Centre est habilité à fournir au public, en réponse à une demande, des données à caractère personnel relatives aux opinions et aux activités philosophiques, correspondant parfois uniquement à des simples suspicions du seul fait d'appartenir à un groupement à vocation philosophique ou religieuse qui pourrait se livrer à des activités illégales dommageables, nuire aux individus ou à la société ou porter atteinte à la dignité humaine;
) ', dat het Centrum gemachtigd is om het publiek, in antwoord op een aanvraag, persoonsgegevens te verschaffen met betrekking tot de levensbeschouwelijke overtuigingen en activiteiten, die soms alleen met eenvoudige verdenkingen overeenstemmen op grond alleen van het lidmaatschap van een groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel die zich zou kunnen overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaden of de menselijke waardigheid aantasten;