Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voici donc quelques " (Frans → Nederlands) :

Je me suis donc réjouie de lire, voici quelques semaines, que vous alliez modifier et assouplir l'arrêté royal de 1955, également appelé "loi mayonnaise", afin que la teneur en graisse et en jaune d'oeuf puisse être portée respectivement à 70 % et 5 %.

Ik was dan ook blij om enkele weken geleden te lezen dat u het koninklijk besluit van 1955, de zogenaamde mayonaisewet, zal aanpassen en zal versoepelen zodat het vet en het eigeelgehalte kan dalen naar respectievelijk 70 % en 5 %.


M. Dallemagne souhaite rappeler que le ministre de l'Intérieur avait annoncé voici quelques mois que cette réforme ne coûterait rien aux communes, alors qu'aujourd'hui le premier ministre annonce une situation toute différente puisqu'il fait état de principes tels les zones « bonus » et les zones dans le besoin (catégorie 2 à 6), la solidarité entre les zones etc. Il constate qu'au sein du gouvernement, on annonce donc des contrevérités.

De heer Dallemagne herinnert eraan dat de minister van Binnenlandse Zaken enkele maanden geleden heeft aangekondigd dat de hervorming de gemeenten niets zou kosten, terwijl de eerste minister nu heel iets anders verklaart, aangezien hij principes hanteert als « bonuszones » en « behoeftige zones » (categorieën 2 tot 6), solidariteit tussen de zones, enz. Binnen de regering leggen ministers dus tegenstrijdige verklaringen af.


Je parlais voici quelques instants du sirop antitoux, contenant de la morphine, utilisé par une jeune fille pratiquant la gymnastique rythmique; la morphine, comme on le sait, nuit aux performances .On en arrive donc à des situations vraiment anormales.

Ik had het daarnet over anti-hoestsiroop die morfine bevat en gebruikt werd door een jong meisje dat aan ritmische gymnastiek deed. Zoals bekend beïnvloedt morfine de prestaties negatief .We komen dus tot werkelijk abnormale toestanden.


Voici donc les quelques commentaires que je souhaitais faire sur ce rapport et je remercie encore le rapporteur.

Tot zover de opmerkingen die ik over dit verslag wilde maken, en ik wil de rapporteur graag nogmaals bedanken.


La «loi sur les petites entreprises», Monsieur le Président, doit donc apporter davantage que la charte des PME, approuvée à Santa Maria da Feira voici quelques années.

Deze act moet dus meer worden, Voorzitter, dan het charter voor de KMO's dat destijds, jaren geleden, in Santa Maria da Feira is goedgekeurd.


Voici donc quelques questions à propos du prétendu penchant des fonctionnaires pour la fraude.

Daarom enkele vragen naar de zogenaamde fraudegevoeligheid van ambtenaren.


Voici donc quelques textes pris en exemple qui ont subi trois modifications (les 21 juin 1997, 16 juillet 1997 et 8 août 1997) en moins de deux mois.

Dat zijn enkele voorbeelden van teksten waaraan in minder dan twee maanden drie wijzigingen werden aangebracht (op 21 juni 1997, 16 juli 1997 en 8 augustus 1997).


Voici quelques mois, les ministres de l'Intérieur se sont donc réunis à Bruxelles à l'initiative conjointe de M. Valls et de moi-même sur le thème de la cyberhaine, laquelle englobe les propos racistes et radicaux sur Internet.

Enkele maanden geleden hebben op initiatief van de heer Valls en mezelf de ministers van Binnenlandse Zaken in Brussel vergaderd over cyberhaat, waarmee onder meer racistische en radicale uitlatingen op het internet worden bedoeld.


Cela étant, et conformément à une résolution votée voici quelques mois au Sénat ou à la Chambre et visant à réinstaurer un dialogue politique et diplomatique avec l'Irak, j'ai fait étudier la possibilité de nommer un chargé d'affaires dépendant d'Amman, mais de le localiser de manière permanente à Bagdad, et donc de rouvrir la résidence et l'ambassade de Bagdad.

Conform de resolutie die enkele maanden geleden in Kamer en Senaat is goedgekeurd en die als doel heeft de politieke en diplomatieke dialoog met Irak te herstellen, heb ik gevraagd de mogelijkheid te onderzoeken om een zaakgelastigde te benoemen die afhangt van Amman, maar die permanent in Bagdad zal verblijven.


- J'ai bien indiqué, en commission et voici quelques instants, monsieur Mahoux, que la gestation pour autrui était parfois pratiquée dans les centres de procréation médicalement assistée et ne concernait donc pas uniquement les couples homosexuels masculins, mais aussi les couples hétérosexuels.

- Mijnheer Mahoux, ik heb er zopas in de commissie op gewezen dat draagmoederschap soms in de praktijk wordt gebracht in een centrum voor medisch begeleide voortplanting. Het gaat hier dus niet uitsluitend om homokoppels, maar ook om heteroseksuele koppels.




Anderen hebben gezocht naar : voici     suis donc     voici quelques     avait annoncé voici     annonce donc     annoncé voici quelques     parlais voici     arrive donc     parlais voici quelques     voici donc     donc les quelques     feira voici     doit donc     feira voici quelques     voici donc quelques     donc     résolution votée voici     votée voici quelques     commission et voici     concernait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici donc quelques ->

Date index: 2023-07-30
w