Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voici les réponses à vos questions précises » (Français → Néerlandais) :

Voici les réponses à vos questions précises : 1) Le Conseil supérieur de la santé a effectivement été prié, en octobre 2014, de se pencher sur les études publiées par la « Task Force on Systemic Pesticides ».

Hieronder vindt u de antwoorden op uw precieze vragen : 1) De Hoge Gezondheidsraad werd in oktober 2014 inderdaad gevraagd de door de « Task Force on Systemic Pesticides » gepubliceerde studies te beoordelen.


L’Europe a les réponses à vos questions et peut vous aider.

Europa heeft de antwoorden en kan u helpen.


En réponse à vos questions je peux vous communiquer que, tenant compte que le l'arrêté royal modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée a été publié le 24 juin 2016, le groupe cible est modifié à partir du 1er juillet 2016. La réponse à vos questions s'avère dès lors un peu plus complexe.

In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde op 24 juni 2016 werd gepubliceerd, de doelgroep per 1 juli 2016 gewijzigd is, wat het in elk geval iets gecompliceerder maakt op uw vragen te antwoorden.


Je précise en réponse à vos questions concernant des intimidations à l'égard de membres de l'opposition que nous n'avons pas connaissance d'actes illicites qui auraient été commis dans ce contexte en Belgique par des membres ou des proches de l'ambassade du Rwanda.

In antwoord op uw vragen over intimidaties tegen oppositieleden wil ik verduidelijken dat we geen kennis hebben van ongeoorloofde daden die in die context zouden zijn begaan door leden of naaste medewerkers van de Rwandese ambassade.


Réponse reçue le 25 janvier 2016 : Pour les réponses à vos questions, je vous renvoie aux réponses du ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des Petites et moyennes entreprises (PME), de l’Agriculture et de l’Intégration sociale qui est compétent pour cette question.

Antwoord ontvangen op 25 januari 2016 : Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik graag door naar de antwoorden van de minister van Middenstand, Zelfstandigen, Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), Landbouw en Maatschappelijke Integratie die bevoegd voor dit vraag is.


Vous trouverez ci-dessous, sous forme de tableaux, les réponses à vos questions auxquelles j'ajoute les précisions suivantes: On distingue 3 catégories parmi le personnel affecté au sein des représentations belges de carrière à l'étranger (Ambassades, Représentations Permanentes, Consulats généraux, Consulats, Bureaux de la Coopération au Développement et Bureaux diplomatiques): i. Le personnel statutaire de la carrière extérieure ou de la carrière consulaire.

De antwoorden op uw vragen vindt u hieronder in tabelvorm. Hierbij de volgende verduidelijkingen: Het personeel in de Belgische beroepsvertegenwoordigingen in het buitenland (Ambassades, Permanente Vertegenwoordigingen, Consulaten-generaal, Consulaten, Bureaus Ontwikkelingssamenwerking en Diplomatieke bureaus) bestaat uit 3 categorieën: i. Statutair personeel van de buitenlandse carrière of van de consulaire carrière.


Enfin, il est possible, malgré le soin apporté à la rédaction de la présente circulaire, que certaines de vos questions restent sans réponse.

Ondanks het feit dat deze omzendbrief met zorg werd opgesteld, bestaat de mogelijkheid dat sommige van uw vragen nog onbeantwoord blijven.


Enfin, il est possible, malgré le soin apporté à la rédaction de la présente circulaire, que certaines de vos questions restent sans réponse.

Ondanks het feit dat deze omzendbrief met zorg werd opgesteld, bestaat de mogelijkheid dat som-mige van uw vragen nog onbeantwoord blijven.


*[Mis à jour le 15/09/2016 à 15:00. Ajout de précisions pour la réponse à la question «D'où vient l'argent?»]

[*Bijgewerkt op 15.9.2016, om 15:00 uur. Aanvulling op de vraag "Waar komt het geld vandaan?"]


Quelles conditions devront-elles être réunies comme préalables à un démantèlement progressif des responsabilités résiduelles du pays d'accueil- Dans vos réponses à ces questions, veuillez prendre en compte l'analyse développée par la Commission dans sa communication sur l'article 11 de la DSI.

Aan welke voorwaarden moet zijn voldaan voordat de residuele bevoegdheden van het land van ontvangst kunnen worden ingetrokken-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici les réponses à vos questions précises ->

Date index: 2022-05-29
w