Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Agression par voie de force
Canal
Canal fluvial
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Liaison fluviale
Parvenir à un accord
Réseau navigable
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Voie d'eau
Voie d'eau intérieure
Voie navigable

Traduction de «voie et d’aboutir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

docent elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocente elektronica en automatisering beroepsonderwijs | onderwijsgevende elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocent elektronica en automatisering beroepsonderwijs


réseau navigable [ voie d'eau | voie navigable ]

waterwegennet [ bevaarbare waterweg | waterweg ]


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion

verbranding in een besloten ruimte kan tot detonatie leiden


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


voie d'eau intérieure [ canal | canal fluvial ]

binnenlandse waterweg [ kanaal ]


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela témoigne également d’une gestion plus prévoyante de la part des autorités, tant au niveau communautaire, national que régional, ce qui a permis de maintenir les programmes sur la bonne voie et d’aboutir à une exécution fructueuse pour cette période de sept années (2000-2006).

Hierin weerspiegelt zich het meer proactieve beheer van de autoriteiten op communautair, nationaal en regionaal niveau, dat ertoe bijdraagt de programma’s op schema te houden zodat ze met succes kunnen worden uitgevoerd in de periode van zeven jaar (2000-2006).


Une politique de recherche bien ciblée, qui s’appuie sur une analyse de l’incidence environnementale et sociale des innovations, en particulier les innovations numériques, représente la voie à suivre pour aboutir à cette économie.

Met een doelgericht onderzoeksbeleid, dat is gebaseerd op een analyse van de ecologische en maatschappelijke impact van innovaties — met name digitale innovaties — kan een dergelijke economie worden gerealiseerd.


Art. 31. Lorsqu'un différend surgit au sein de l'entreprise, la délégation syndicale met tout en oeuvre pour aboutir à un règlement du différend par la voie de négociation avec la direction.

Art. 31. Wanneer een geschil ontstaat binnen de onderneming, wendt de vakbondsafvaardiging alle middelen aan om het geschil langs onderhandelingen met de directie te beslechten.


Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies, lorsqu'ils n'ont pas assisté à leur procès et que les conditions prévues à l'article 8, paragraphe 2, n'étaient pas réunies, aient droit à un nouveau procès ou à une autre voie de droit, permettant une nouvelle appréciation du fond de l'affaire, y compris l'examen de nouveaux éléments de preuve, et pouvant aboutir à une infirmation de la décision initiale.

De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer verdachten of beklaagden niet aanwezig waren bij hun terechtzitting en niet is voldaan aan de in artikel 8, lid 2, gestelde voorwaarden, zij recht hebben op een nieuw proces, of een andere voorziening in rechte, waarbij de zaak opnieuw ten gronde wordt behandeld, met inbegrip van de beoordeling van nieuw bewijsmateriaal, en dat kan leiden tot herziening van de oorspronkelijke beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention ne peut pas aboutir à l'exclusion sociale mais doit, au contraire, offrir un maximum de perspectives par la voie d'une approche flexible, constructive et, par conséquent, limitée à ce qui est nécessaire pour rétablir la norme qui a été violée (rapport de la Commission Cornelis, point 1.4.3.1).

De tussenkomst mag niet leiden tot sociale uitsluiting, maar integendeel maximaal perspectief bieden door een flexibele, constructieve aanpak en derhalve beperkt worden tot wat noodzakelijk is voor het herstel van de geschonden norm (verslag Commissie Cornelis punt 1.4.3.1).


Il est clair qu'aboutir à cela par un engagement politique n'est pas perçu par la majorité des ces jeunes comme la voie la plus facile aujourd'hui.

Het is duidelijk dat politiek engagement om deze verzuchtingen te realiseren, in de ogen van de meeste van deze jongeren vandaag de dag niet de eenvoudigste weg is.


En conclusion, entre l'interdiction pure et simple et le laxisme, une voie médiane demeure possible, via une interdiction de principe pour éviter d'aboutir à une commercialisation du corps humain et à une banalisation de la grossesse, avec néanmoins des exceptions prévues à l'attention des couples qui n'ont plus d'autres solutions.

Tussen een algeheel verbod en een lakse houding bestaat dus een middenweg : een principieel verbod om te vermijden dat het menselijk lichaam een handelsobject wordt en de zwangerschap gebanaliseerd wordt, met niettemin uitzonderingen voor koppels die geen andere keuze meer hebben.


La question se pose de savoir si cette pratique du législateur doit donner lieu à une interprétation évolutive de l'article 180 de la Constitution et aboutir, par voie de conséquence, à une révision du point de vue adopté par le Conseil d'État.

De vraag rijst of die praktijk van de wetgever moet leiden tot een evolutieve interpretatie van artikel 180 van de Grondwet, en dus tot een herziening van het standpunt van de Raad van State.


L'intervention ne peut pas aboutir à l'exclusion sociale mais doit, au contraire, offrir un maximum de perspectives par la voie d'une approche flexible, constructive et, par conséquent, limitée à ce qui est nécessaire pour rétablir la norme qui a été violée (rapport de la Commission Cornelis, point 1.4.3.1).

De tussenkomst mag niet leiden tot sociale uitsluiting, maar integendeel maximaal perspectief bieden door een flexibele, constructieve aanpak en derhalve beperkt worden tot wat noodzakelijk is voor het herstel van de geschonden norm (verslag Commissie Cornelis punt 1.4.3.1).


De telles recommandations, dans ce domaine ainsi que dans d'autres, pourraient ouvrir la voie à une approche harmonisée, de la part des membres de l'OMC, à l'égard de l'élaboration de mesures de protection de la santé ou de l'environnement tout en évitant l'abus du principe de précaution qui pourrait sans cela aboutir à des entraves injustifiables aux échanges.

Zo'n leidraad zou in deze en andere sectoren niet alleen een geharmoniseerde aanpak door de leden van de WTO bij de uitwerking van maatregelen ter bescherming van de gezondheid of het milieu kunnen bevorderen maar ook misbruik van het voorzorgsbeginsel - ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen - voorkomen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie et d’aboutir ->

Date index: 2021-03-10
w