Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie juridique choisie » (Français → Néerlandais) :

1) la voie de l'aide juridique, choisie par le législateur dans la loi du 23 novembre 1998, c'est-à-dire l'organisation, en marge du secteur privé, d'un système d'avocats rémunérés par l'État, l'accès à un tel système étant réservé à une frange de la population dont les revenus ne permettent pas de couvrir les frais d'une procédure;

1) de juridische bijstand zoals door de wetgever bepaald in de wet van 23 november 1998, namelijk door de organisatie, buiten de privé-sector, om van een systeem met advocaten die door de overheid worden betaald. Dit systeem is voorbehouden aan dat deel van de bevolking dat niet genoeg geld verdient om de procedurekosten te betalen;


C'est dans un souci de garantie de la sécurité juridique que le gouvernement a choisi maintenir la voie légale afin de déterminer les mesures d'exécution relatives à la tenue des élections sociales de l'année 2012.

Met het oog op het waarborgen van de rechtszekerheid, heeft de regering gekozen om verder de wettelijke weg te bewandelen voor het vaststellen van de uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot de sociale verkiezingen van het jaar 2012.


Un autre intervenant approfondit le côté juridique de la chose et en vient donc à l'avis du Conseil d'État, qui a estimé que la voie choisie par le gouvernement était inconstitutionnelle.

Een volgend spreker gaat nader in op de juridische kant van de zaak en zal het daarom ook hebben over het advies van de Raad van State die van oordeel was dat de door de regering gevolgde weg ongrondwettelijk is.


La voie juridique choisie est inacceptable. Recommander trois options en même temps n’aide en rien à résoudre le problème soulevé très clairement par Mme Lévai dans son rapport, et que le compromis qui est devant vous a pour but d’aborder.

De effectevaluatie zit vol leemten. Het gekozen rechtsinstrument is onaanvaardbaar. Wie drie mogelijkheden tegelijk aanbeveelt, lost werkelijk geen problemen op. Mijn collega mevrouw Lévai heeft de problemen in haar verslag duidelijk genoemd.


Je me réjouis donc que la Commission ait finalement choisi la seule voie juridiquement et politiquement acceptable pour la mise en œuvre des recommandations de la CICTA, à savoir celle d’une proposition de règlement en bonne et due forme sur la base de l’article 37 du traité.

Ik ben dan ook blij dat de Commissie uiteindelijk heeft gekozen voor de vanuit juridisch en politiek oogpunt enige aanvaardbare weg voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de ICCAT, namelijk die van een voorstel voor een verordening in de voorgeschreven vorm, op basis van artikel 37 van het Verdrag.


Nous savons qu’en raison de sa tradition juridique, le Royaume-Uni a choisi de suivre sa propre voie. Nous devons le respecter.

We weten dat het Verenigd Koninkrijk, met zijn eigen wettelijke traditie, zijn eigen weg heeft gekozen en dat moeten wij respecteren.


L'exclusion des activités engendrant des bénéfices mène donc nécessairement au constat que toute organisation qui effectue dans des pays en voie de développement des activités de type économique et pour ce faire choisi la forme d'une SFS (parce que la forme d'une ASBL est un choix erroné d'un point de vue juridique) n'est donc pas susceptible d'être agréée au sens de l'article 104, 4º, du CIR/92.

De uitsluiting van winstrealiserende activiteiten leidt dus noodzakelijkerwijs tot de vaststelling dat elke organisatie die in ontwikkelingslanden economisch geïnspireerde activiteiten ontwikkelt en daartoe de vorm van de VSO kiest (omdat de VZW-vorm vanuit juridisch oogpunt een verkeerde keuze is), niet voor erkenning in de zin van artikel 104, 4º, van het WIB/92 in aanmerking komt.


J'ai choisi de suivre cette voie au lieu de celle retenue par la Suède car je refuse de me démarquer de la procédure de dénonciation privilégiée par le Comité des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe.

Ik heb voor die weg gekozen in plaats van de weg die Zweden heeft gevolgd, omdat ik weiger me te distantiëren van de opzeggingsprocedure waaraan het Comité van juridische adviseurs inzake het internationaal publiekrecht van de Raad van Europa de voorkeur geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie juridique choisie ->

Date index: 2022-04-02
w