Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie électronique rencontre encore » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, et jusqu'à ce que le législateur prévoie un dossier judiciaire électronique, le greffe devra soit encore imprimer les pièces et les conclusions précitées et les verser au dossier, soit opter pour la solution plus pragmatique d'un dossier hybride où les conclusions et les pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant sur un support électronique séparé.

Vandaag zal de griffie, tot de wetgever een elektronisch gerechtelijk dossier voorziet, de voormelde stukken en conclusies ofwel nog moeten afdrukken en bijvoegen, ofwel voor een meer pragmatische oplossing van een hybride dossier kiezen waar de elektronisch neergelegde conclusies en stukken op een afzonderlijke elektronische drager bij het bestaande papieren dossier worden gevoegd.


Cela profite à la sécurité juridique des entreprises, dans un domaine qui gagnera encore en importance à l'avenir". Cependant, la FEB pense qu'une disposition pose problème dans l'avant-projet de loi, à savoir celle stipulant "que les entreprises qui sont tenues légalement de conserver des données et qui souhaitent le faire par voie électronique sont obligées de le faire via un service d'archivage électronique qualifié".

Eén bepaling in het voorontwerp van wet doet echter de wenkbrauwen fronsen, aldus het VBO, namelijk dat ondernemingen die wettelijk gehouden zijn gegevens te bewaren en dit langs elektronische weg wensen te doen, dit verplicht moeten doen via zogenaamde gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten. Het VBO is van mening dat een onderneming de keuze moet hebben voor de manier waarop zij op een elektronische wijze aan haar wettelijke bewaarplichten wenst te voldoen.


Mais ils rencontrent encore trop de difficultés liées au manque de couverture internet à haut débit ou de services d'administration en ligne transfrontières, ou encore au commerce électronique transfrontière.

Maar zij worden nog te vaak geconfronteerd met problemen, bijvoorbeeld op het vlak van de dekking van snel internet, grensoverschrijdende e-overheid, en winkelen en verkoop over grenzen heen.


Si les experts s'accordent à dire qu'il n'y a pas de solution miracle, le risque pourrait cependant se voir sensiblement diminué par la diffusion à grande échelle d'un ensemble de "bonnes pratiques" destinées aux médecins. Citons parmi celles-ci l'installation de caméra sur l'ouvre-porte, la favorisation des paiements par voie électronique, l'accompagnement par un chauffeur lors des visites nocturnes ou encore le développement des postes médicaux de garde.

Een pasklare oplossing is er niet, daarover zijn de experts het eens, maar het risico zou wél aanzienlijk verlaagd kunnen worden door de grootschalige invoering van een aantal good practices door de artsen, zoals het installeren van een camera op de parlofoon, het aanmoedigen van elektronisch betalen, het inschakelen van een chauffeur om de arts te begeleiden bij nachtelijke huisbezoeken of het uitbouwen van de huisartsenwachtposten.


Mais aucune décision n'a vraiment été prise depuis et lors des scrutins de 2012 et de 2014, c'est encore et toujours ces machines de 1994, avec ce logiciel informatique vieux de 20 ans et des disquettes que les électeurs wallons votant par voie électronique ont utilisés.

Er werd echter niet echt een beslissing genomen en bij de verkiezingen van 2012 en 2014 maakten de Waalse kiezers voor de elektronische stemming dus nog steeds gebruik van de machines van 1994, de software van 20 jaar oud en diskettes.


Des raisons pratiques et des lacunes au niveau de l'infrastructure expliquent apparemment le fait qu'au sein des prisons, les offres ne peuvent pas encore être traitées par voie électronique par les services extérieurs.

Blijkbaar zijn er praktische redenen en een gebrek aan de nodige infrastructuur die er voor zorgen dat binnen de gevangenissen de opening van offertes voor de buitendiensten nog niet elektronisch kunnen verlopen.


Bien que les administrations nationales publiques européennes soient sur la bonne voie, il subsiste des disparités entre les pays et des progrès peuvent encore être réalisés en ce qui concerne l'adoption de la passation électronique des marchés publics.

Hoewel de nationale overheidsadministraties in Europa de juiste koers zijn ingeslagen, zijn er nog grote verschillen tussen landen.


La Commission européenne a lancé, via l'internet, une consultation d'une durée de huit semaines sur les obstacles juridiques que rencontrent encore les entreprises qui ont recours au commerce électronique et à d'autres applications de l'e-business.

De Europese Commissie heeft een acht weken durende raadpleging op internet gestart over juridische belemmeringen waarmee ondernemingen nog steeds te kampen hebben wanneer ze gebruik maken van elektronische handel en andere elektronische zakelijke toepassingen.


4) NOTE avec préoccupation que les avancées technologiques dues au développement d'Internet et d'autres services de communications électroniques ainsi qu'à l'accroissement des opérations bancaires par voie électronique, outre leur grande utilité pour la société, permettent aux malfaiteurs, notamment aux organisations criminelles, d'exploiter encore davantage ces technologies;

(4) CONSTATEERT met bezorgdheid dat de technologische vernieuwingen die de permanente ontwikkeling van het internet en andere elektronische-communicatiediensten samen met het toegenomen elektronische bankverkeer met zich meebrengen, de samenleving aanzienlijke voordelen opleveren, maar tegelijk misdadigers, en in het bijzonder criminele organisaties, steeds meer mogelijkheden bieden.


14) SE FÉLICITE, dans ce contexte, de l'initiative de la Commission de mettre à la disposition des États membres un point d'accès unique et efficace aux fins de la notification de la transposition des textes communautaires par voie électronique; INVITE les États membres qui ne l'ont pas encore fait à désigner dans les meilleurs délais un coordinateur pour la transposition;

14) IS in dat verband INGENOMEN met het initiatief van de Commissie om bij de Commissie één doeltreffend meldpunt beschikbaar te stellen voor de elektronische kennisgevingen van de lidstaten in verband met de omzetting; VERZOEKT de lidstaten die nog geen coördinator voor de omzetting hebben aangewezen, zulks zo spoedig mogelijk te doen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie électronique rencontre encore ->

Date index: 2023-08-07
w