Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voient ainsi contraints » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la surcharge actuelle de travail et de l'accroissement continuel du volume de travail, les bureaux se voient ainsi contraints d'effectuer ces prestations principalement en dehors des heures normales de service.

Gelet op de bestaande werkoverlast en de voortdurende toename van het werkvolume zijn de kantoren derhalve principieel genoodzaakt deze werkzaamheden te verrichten buiten de normale diensturen.


De nombreux pouvoirs locaux se voient ainsi contraints de payer des intérêts de retard importants alors qu'ils ne sont pas responsables du retard dans le paiement de leurs dettes.

Op die manier zien heel wat lokale overheden zich gedwongen hoge nalatigheidsintresten te betalen, terwijl ze niet verantwoordelijk zijn voor de laattijdige betaling van hun schulden.


147. affirme que, dans la mise en œuvre des clauses particulières sur l'interdiction de la coercition ou de la contrainte en matière de santé sexuelle et génésique, adoptée lors de la Conférence internationale sur la population et le développement du Caire, ainsi que des instruments internationaux contraignants relatifs aux droits de l'homme, de l'acquis communautaire de l'Union et de ses compétences dans ce domaine, l'Union ne doit apporter son assistance à aucune autorité, aucune organisation ou aucun programme qui favorise, soutien ...[+++]

147. stelt vast dat, bij de toepassing van het verbod van de specifieke Internationale Conferentie van Cairo over bevolking en ontwikkeling (ICPD) op dwang en compulsie op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de wettelijk bindende internationale mensenrechteninstrumenten, het acquis communautaire van de EU en de beleidsbevoegdheden van de Unie op deze gebieden, geen steun van de Unie mag worden verleend aan overheden, organisaties of programma's die zich bezighouden met de bevordering, ondersteuning of deelname in het beheer van activiteiten waarbij schendingen van mensenrechten plaatsvinden, bijvoorbeeld in de vorm van gedwongen abortus, gedwongen sterilisatie van vrouwen en mannen, bepaling van het geslacht van ...[+++]


147. affirme que, dans la mise en œuvre des clauses particulières sur l'interdiction de la coercition ou de la contrainte en matière de santé sexuelle et génésique, adoptée lors de la Conférence internationale sur la population et le développement du Caire, ainsi que des instruments internationaux contraignants relatifs aux droits de l'homme, de l'acquis communautaire de l'Union et de ses compétences dans ce domaine, l'Union ne doit apporter son assistance à aucune autorité, aucune organisation ou aucun programme qui favorise, soutien ...[+++]

147. stelt vast dat, bij de toepassing van het verbod van de specifieke Internationale Conferentie van Cairo over bevolking en ontwikkeling (ICPD) op dwang en compulsie op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de wettelijk bindende internationale mensenrechteninstrumenten, het acquis communautaire van de EU en de beleidsbevoegdheden van de Unie op deze gebieden, geen steun van de Unie mag worden verleend aan overheden, organisaties of programma's die zich bezighouden met de bevordering, ondersteuning of deelname in het beheer van activiteiten waarbij schendingen van mensenrechten plaatsvinden, bijvoorbeeld in de vorm van gedwongen abortus, gedwongen sterilisatie van vrouwen en mannen, bepaling van het geslacht van ...[+++]


Compte tenu de la surcharge actuelle de travail et de l'accroissement continuel du volume de travail, les bureaux se voient ainsi contraints d'effectuer ces prestations principalement en dehors des heures normales de service.

Gelet op de bestaande werkoverlast en de voortdurende toename van het werkvolume zijn de kantoren derhalve principieel genoodzaakt deze werkzaamheden te verrichten buiten de normale diensturen.


Elle a pour ainsi dire reporté les règles appliquées aux banques et aux institutions financières à d'autres secteurs professionnels qu'elle intègre dans la seconde directive relative au blanchiment de capitaux, lesquels se voient contraints de lutter contre ce fléau.

Zij heeft als het ware de regels voor banken en verstrekkers van financiële diensten uitgebreid tot andere beroepstakken en deze in de tweede richtlijn inzake witwaspraktijken opgenomen. Zij worden nu verplicht witwaspraktijken te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient ainsi contraints ->

Date index: 2021-02-16
w