Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voient aujourd " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, les mesures les plus faciles à appliquer ont été prises, et les actions qui restent à entreprendre nécessitent des coûts de mise en oeuvre plus élevés. Avec l'amélioration de la qualité des données, certains États membres, tels que la Belgique et l'Italie, voient leurs courbes d'émissions évoluer rapidement dans la mauvaise direction.

Op basis van betere gegevens merken sommige andere lidstaten nu op dat de emissietrends snel in de verkeerde richting evolueren. Dit geldt met name voor België en Italië.


Aujourd'hui, beaucoup de municipalistes voient le tax shift comme une opération déloyale de la part du gouvernement fédéral étant donné la situation compliquée dans laquelle les communes sont déjà plongées.

Vandaag beschouwen veel gemeentebestuurders de taxshift dan ook als een deloyale operatie van de federale regering, gelet op de moeilijke situatie waarin de gemeenten zich reeds bevinden.


C'est pourquoi la proposition de recommandation du Conseil présentée aujourd'hui prévoit que tous les demandeurs d'emploi au chômage depuis plus de 12 mois bénéficient d'une évaluation individuelle et se voient proposer un accord d'intégration professionnelle leur offrant un plan concret et personnalisé de retour à l'emploi, cela avant qu'ils atteignent leur 18 mois de chômage.

Daarom pleit het vandaag gepresenteerde voorstel voor een aanbeveling van de Raad ervoor alle werkzoekenden die langer dan 12 maanden werkloos zijn, individueel te beoordelen en ze voor ze 18 maanden werkloos zijn een re-integratieovereenkomst aan te bieden met een concreet en individueel plan om weer werk te vinden.


D'abord développé par les militaires, l'usage du drone attire aujourd'hui l'attention de nombreux de nos concitoyens qui y voient des débouchés soit pratiques, soit professionnels.

Drones werden oorspronkelijk ontwikkeld voor militaire doeleinden, maar zijn ondertussen ook in trek bij tal van onze medeburgers, die er de praktische of professionele mogelijkheden van zien.


Là où ces derniers doivent obéir à toujours plus de règles en matière de traçabilité, d’hygiène, de bien-être des animaux et de respect de l’environnement, ils voient aujourd’hui leurs coûts de production s’envoler: le carburant, les engrais et surtout les céréales représentent aujourd’hui 60 % du coût total.

Terwijl zij zich moeten houden aan steeds meer regels inzake traceerbaarheid, hygiëne, dierenwelzijn en milieubescherming, rijzen hun productiekosten nu de pan uit: brandstoffen, meststoffen en bovenal granen maken momenteel zestig procent uit van de totale kosten.


D. considérant que les personnes déplacées par la force depuis les zones de conflits du Caucase du Sud se voient, aujourd'hui encore, refuser le droit de regagner leurs foyers, que les trois pays concernés ont lancé des programmes d'intégration locale de leurs réfugiés et des personnes déplacées, que de nombreux obstacles continuent d'entraver la réussite de ces programmes et que les autorités de ces pays ne peuvent utiliser les réfugiés et les personnes déplacées comme des instruments politiques dans les conflits,

D. overwegende dat personen die onder dwang de conflictgebieden in de zuidelijke Kaukasus hebben verlaten, nog steeds het recht op terugkeer wordt ontzegd; overwegende dat de drie landen weliswaar programma's voor lokale integratie van hun vluchtelingen en binnenlandse ontheemden hebben gestart, maar dat er nog tal van obstakels zijn voor het welslagen ervan; overwegende dat vluchtelingen en binnenlandse ontheemden niet door de betrokken autoriteiten dienen te worden gebruikt als politieke instrumenten in conflicten,


Transfert de fonds entre le budget des aides directes et celui du développement rural: aujourd'hui, tous les agriculteurs qui reçoivent des aides directes d'un montant supérieur à 5 000 € voient ces paiements réduits de 5 %, les fonds correspondants étant transférés au budget du développement rural.

Overheveling van middelen uit de begroting voor rechtstreekse steun naar die voor plattelandsontwikkeling: Momenteel worden de betalingen aan landbouwers die jaarlijks meer dan 5000 euro rechtstreekse steun ontvangen, met 5 % gekort en worden de overeenkomstige bedragen overgeheveld naar de begroting voor plattelandsontwikkeling.


Transfert de fonds entre le budget des aides directes et celui du développement rural: aujourd'hui, tous les agriculteurs qui reçoivent des aides directes d'un montant supérieur à 5 000 € voient ces paiements réduits de 5 %, les fonds correspondants étant transférés au budget du développement rural.

Overheveling van middelen uit de begroting voor rechtstreekse steun naar die voor plattelandsontwikkeling: Momenteel worden de betalingen aan landbouwers die jaarlijks meer dan 5000 euro rechtstreekse steun ontvangen, met 5 % gekort en worden de overeenkomstige bedragen overgeheveld naar de begroting voor plattelandsontwikkeling.


Les plans d'actions de la Commission présentés aujourd'hui devront bénéficier du soutien de tous ceux qui voient leur intérêt dans un système de transport "plus propre", et ce, à tous les niveaux de décision.

De door in het Commissiedocument uiteengezette plannen zullen op alle beleidsniveaus moeten worden gesteund door allen die belang hebben bij een "schoner" vervoerssysteem.


Avec la décision d'aujourd'hui trois Etats membres, la République Fédérale d'Allemagne, le Danemark et le Luxembourg, voient adoptés l'ensemble de leurs programmes, et quelques régions seulement restent à compléter pour la France et l'Italie.

Door het besluit van vandaag zijn nu alle Duitse, Deense en Luxemburgse programma's goedgekeurd, terwijl in Frankrijk en Italië nog enkele regio's op goedkeuring van hun programma wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient aujourd ->

Date index: 2023-07-16
w