Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voient confier aucun rôle » (Français → Néerlandais) :

Les assistants de justice et le ministère public, qui se voient confier un rôle de suivi plus important, ne pourront l'assumer que si on leur donne les moyens de suivre correctement les délinquants et leur réinsertion dans la société.

De justitieassistenten en het openbaar ministerie, die een grotere rol inzake follow-up krijgen, zullen dit alleen kunnen realiseren als men hen de middelen toekent om aandachtig toe te zien op de delinquenten en hun reïntegratie in de maatschappij.


Il y a lieu de modifier l'article 44 du Code d'instruction criminelle pour tenir compte de la qualité de médecin examinateur et des instituts de médecine légale, qui se voient confier un rôle accru.

Artikel 44 van het Wetboek van strafvordering dient te worden gewijzigd om rekening te houden met de hoedanigheid van schouwarts en met de instituten voor forensische geneeskunde die een grotere rol krijgen.


Les parlements nationaux se voient confier un rôle important (article 13).

De nationale parlementen krijgen een belangrijke rol toegewezen (artikel 13).


Les responsables locaux et régionaux européens ont exhorté le président de la Commission européenne, M. Barroso, à présenter "des propositions ambitieuses pour le budget de l'UE" afin de stimuler l'économie, et ont demandé que les communes et les régions se voient confier un rôle actif dans la conception et la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.

Europese leiders van gemeenten en regio's hebben bij voorzitter Barroso van de Europese Commissie aangedrongen op 'ambitieuze voorstellen voor de EU-begroting' ter stimulering van de economie en vroegen hem gemeenten en regio's een actieve rol te geven bij de ontwikkeling en uitvoering van de Europa 2020-strategie.


Ils font référence à de nombreuses actions, comme l’amélioration de la définition des rôles et responsabilités des principaux acteurs nationaux et internationaux afin de garantir une implication nouvelle, plus avisée et plus active des patients, qui se voient confier un rôle fondamental dans le système, l’amélioration des informations relatives à la sécurité des médicaments et à la simplification d’activités intervenant dans la communication, l’enregistrement et l’évaluation d’effets indésirab ...[+++]

Er wordt gerefereerd aan een breed scala van interventies, die gaan van een betere omschrijving van de taken en verantwoordelijkheden van de belangrijkste nationale en internationale instanties die streven naar een nieuwe, beter geïnformeerde en actieve betrokkenheid van de patiënt – die een sleutelrol binnen het systeem krijgt – tot het vergroten van de transparantie van informatie betreffende de veiligheid van geneesmiddelen en de vereenvoudiging van de activiteiten rondom communicatie, registratie en beoordeling van veronderstelde negatieve bijwerkingen.


11. observe que le Parlement européen ne voit la nécessité d'adapter ses procédures aux modifications apportées par le traité de Lisbonne que dans les cas où le Président du Conseil européen se présente devant l'Assemblée; rappelle que, selon le traité sur l'Union européenne, les membres du Parlement européen représentent directement les citoyens de l'Union, qui bénéficient d'une égale attention de ses institutions, conformément au principe de l'égalité, principe que l'Union est tenue d'observer dans toutes ses activités (articles 9et 10), et s'oppose dès lors fermement à toute tentative de fragmentation de cette Assemblée; souligne que tous les députés européens se voient ...[+++]n mandat identique et que, conformément au règlement, leur droit de vote est un droit personnel, qui ne saurait subir aucune infraction (article 64);

11. wijst erop dat het Europees Parlement zich bewust is van de noodzaak zijn procedures aan de met het Verdrag van Lissabon samenhangende veranderingen aan te passen, voor zover het gaat om de verschijning van de voorzitter van de Europese Raad voor het Parlement; wijst erop dat de leden van het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie rechtstreekse vertegenwoordigers zijn van de burgers van de Unie die "gelijke aandacht genieten van haar instellingen" overeenkomstig het beginsel van gelijkheid dat de Unie in al haar activiteiten gehouden is te eerbiedigen (artikelen 9 en 10); verzet zich dan ook krachtig te ...[+++]


Il ne fait aucun doute que sa base juridique doit être adaptée au nouveau traité de Lisbonne afin de confier un rôle au Parlement dans le processus décisionnel relatif à un règlement susceptible d’avoir un impact sur la santé publique.

Het klopt dat de rechtsgrondslag van de verordening in overeenstemming moet worden gebracht met het nieuwe Verdrag van Lissabon, zodat het Europees Parlement een rol kan spelen in de besluitvorming over een verordening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid.


Les régions qui composent l’Europe ne se voient confier aucun rôle (formel) dans le processus décisionnel européen.

De Europese constitutionele regio's krijgen geen enkele (formele) rol toebedeeld in het Europese besluitvormingsproces.


Le remboursement par l'assurance maladie (cf. Rilatine) se limite toutefois au médicament proprement dit, étant donné que tant les parents que les personnes concernées dans le secteur de l'enseignement se voient confier un rôle éducatif clair dans ce cadre.

De terugbetaling door de ziekteverzekering (cf. Rilatine) is evenwel beperkt tot het geneesmiddel zelf omdat er in dit kader een duidelijke opvoedkundige rol is weggelegd voor zowel de ouders als de betrokkenen uit de onderwijssector.


14. demande que dans les pays membres de l'Union européenne, les diasporas se voient confier un rôle plus important, notamment pour ce qui est de l'évaluation des situations et de la valorisation du capital humain provenant des différents pays d'origine, de façon à accroître une forme de migration se rapprochant davantage du modèle de "circulation" que de celui de la contrainte et de la "fuite";

14. wenst dat de lidstaten van de Europese Unie zich een belangrijker rol toemeten met betrekking tot diaspora's, met name bij de evaluatie van situaties en de valorisatie van human capital uit de respectieve landen van herkomst, teneinde een soort migratie te bevorderen die dichter in de buurt van het model "verkeer" komt dan van migratie die voortvloeit uit noodzaak of uit vluchtmotieven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient confier aucun rôle ->

Date index: 2021-07-10
w