Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voient confier aucune " (Frans → Nederlands) :

Il ne faut pas oublier, en effet, que les établissements qui, suivant le § 2 de l'article 42 de la loi du 14 août 1986, se voient confier des animaux saisis n'obtiennent aucune compensation financière.

Er mag immers niet worden vergeten dat inrichtingen aan wie krachtens § 2 van artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 inbeslaggenomen dieren worden toevertrouwd, daarvoor geen enkele financiële vergoeding krijgen.


11. observe que le Parlement européen ne voit la nécessité d'adapter ses procédures aux modifications apportées par le traité de Lisbonne que dans les cas où le Président du Conseil européen se présente devant l'Assemblée; rappelle que, selon le traité sur l'Union européenne, les membres du Parlement européen représentent directement les citoyens de l'Union, qui bénéficient d'une égale attention de ses institutions, conformément au principe de l'égalité, principe que l'Union est tenue d'observer dans toutes ses activités (articles 9et 10), et s'oppose dès lors fermement à toute tentative de fragmentation de cette Assemblée; souligne que tous les députés européens se voient ...[+++]n mandat identique et que, conformément au règlement, leur droit de vote est un droit personnel, qui ne saurait subir aucune infraction (article 64);

11. wijst erop dat het Europees Parlement zich bewust is van de noodzaak zijn procedures aan de met het Verdrag van Lissabon samenhangende veranderingen aan te passen, voor zover het gaat om de verschijning van de voorzitter van de Europese Raad voor het Parlement; wijst erop dat de leden van het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie rechtstreekse vertegenwoordigers zijn van de burgers van de Unie die "gelijke aandacht genieten van haar instellingen" overeenkomstig het beginsel van gelijkheid dat de Unie in al haar activiteiten gehouden is te eerbiedigen (artikelen 9 en 10); verzet zich dan ook krachtig te ...[+++]


Les régions qui composent l’Europe ne se voient confier aucun rôle (formel) dans le processus décisionnel européen.

De Europese constitutionele regio's krijgen geen enkele (formele) rol toebedeeld in het Europese besluitvormingsproces.


Les unités de renseignements passagers se voient par conséquent confier des traitements d'informations très sensibles, sans que la proposition ne donne aucune précision sur leur qualité et les conditions dans lesquelles elles exerceraient cette compétence.

Aan de PIU's wordt daarom de zeer gevoelige verwerking van informatie toevertrouwd, maar het voorstel geeft geen bijzonderheden over hun hoedanigheid en over de voorwaarden waaronder zij deze taak zouden uitoefenen.


La ministre de l'Intérieur souligne que les gardiens de la paix ne se voient confier aucune táche policière, mais des missions qui contribuent au sentiment de sécurité et dont l'effet doit être préventif et dissuasif ; il s'agit de ladite sécurité douce.

De minister van Binnenlandse Zaken benadrukt dat het ontwerp geen enkele politietaak toevertrouwt aan de gemeenschapswachters. Het gaat om taken die bijdragen aan het veiligheidsgevoel en die een preventief en ontradend effect moeten hebben, de zogenaamde zachte veiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : voient     voient confier     saisis n'obtiennent aucune     européens se voient     saurait subir aucune     passagers se voient     conséquent confier     donne aucune     voient confier aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient confier aucune ->

Date index: 2023-05-03
w