Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voient drastiquement réduits lorsque " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que seuls 35 % des consommateurs utilisent actuellement l’itinérance, que ces chiffres se voient drastiquement réduits lorsque nous parlons d’utilisateurs réguliers et que, comme l’a souligné la commissaire elle-même, cette législation bénéficiera principalement à un petit groupe de consommateurs privilégiés tels que les responsables de la Commission, les MEP, les lobbyistes et les hommes d’affaires, il ne nous reste plus qu’à espérer que nous ne sommes pas en train de voler les pauvres pour réduire le coût des appels téléphoniques des riches.

Aangezien slechts hooguit 35 procent van de consumenten daadwerkelijk gebruik maakt van roaming en het cijfer voor regelmatige gebruikers van roaming veel lager ligt en, zoals de commissaris zelf toegaf, deze wetgeving vooral een kleine groep van bevoorrechte consumenten ten goede zal komen, zoals ambtenaren van de Commissie, leden van het Parlement, lobbyisten en zakenmannen, moeten we maar hopen dat we de armen niet bestelen door ze op te laten draaien voor goedkopere telefoontjes voor de rijken.


Je pense en particulier aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, qui se voient garantir un accès non discriminatoire au transport, un droit d’indemnisation lorsque les fauteuils roulants sont perdus ou endommagés, ainsi que la formation du personnel des autobus et des autocars aux handicaps.

Ik heb het hier met name over personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit, voor wie niet-discriminerende toegang tot het vervoer gewaarborgd is en het recht op schadevergoeding is geregeld in geval van verlies of schade aan rolstoelen.


1. Lorsqu’il est fait référence à la présente annexe, les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite se voient offrir le choix entre:

1. Wanneer naar deze bijlage wordt verwezen, krijgen gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit de keuze tussen:


1. Lorsqu’il est fait référence à la présente annexe, les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite se voient offrir le choix entre:

1. Wanneer naar deze bijlage wordt verwezen, krijgen gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit de keuze tussen:


Lorsque des administrations publiques ou des tiers se voient contraints, parce que le condamné reste en demeure, d'exécuter le jugement, la créance qui en découle en leur faveur est garantie par une hypothèque légale qui est inscrite, renouvelée, réduite ou partiellement ou entièrement radiée conformément aux dispositions des chapitres IV et V de la loi hypothécaire.

Wanneer openbare besturen of derden wegens het in gebreke blijven van de veroordeelde gedwongen zijn om het vonnis uit te voeren, wordt de daaruit te hunnen bate voortvloeiende schuldvordering gewaarborgd door een wettelijke hypotheek, die ingeschreven, vernieuwd, verminderd of geheel of gedeeltelijk doorgehaald wordt overeenkomstig de bepalingen in de hoofdstukken IV en V van de hypotheekwet.


Elle est non seulement asociale mais aussi, et surtout, dangereuse pour les personnes à mobilité réduite qui se voient ainsi obligées d'occuper un autre emplacement, ce qui augmente considérablement le danger pour ces personnes et pour les autres usagers de la route lorsqu'il s'agit de monter dans la voiture ou d'en descendre.

Deze overtreding is niet enkel asociaal maar vooral ook gevaarlijk voor de personen met een mobiliteitsbeperking die daardoor gedwongen worden op een andere parkeerplaats plaats te nemen waardoor het in- en uitstappen vele malen gevaarlijker wordt voor henzelf en de andere weggebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient drastiquement réduits lorsque ->

Date index: 2024-02-22
w