Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus

Traduction de «voient tenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travailleurs qui deviennent chômeurs à partir de l'âge de 58 ans ne sont plus tenus de rechercher activement un nouvel emploi et se voient ainsi allouer des allocations de chômage jusqu'à ce qu'ils arrivent à l'âge légal de la retraite.

Werknemers die werkloos worden vanaf de leeftijd van 58 jaar hoeven niet meer actief op zoek te gaan naar ander werk en ontvangen zo, tot ze de pensioengerechtigde leeftijd bereiken, een werkloosheidsuitkering.


Les travailleurs qui deviennent chômeurs à partir de l'âge de 58 ans ne sont plus tenus de rechercher activement un nouvel emploi et se voient ainsi allouer des allocations de chômage jusqu'à ce qu'ils arrivent à l'âge légal de la retraite.

Werknemers die werkloos worden vanaf de leeftijd van 58 jaar hoeven niet meer actief op zoek te gaan naar ander werk en ontvangen zo, tot ze de pensioengerechtigde leeftijd bereiken, een werkloosheidsuitkering.


Les ressortissants étrangers en infraction sont tenus de payer immédiatement une amende ; les Belges, quant à eux, se voient octroyer un bref délai.

Vreemde onderdanen die in overtreding zijn, moeten onmiddellijk een boete betalen terwijl de Belgen nog een korte termijn krijgen om te betalen.


Afin d'y remédier, votre rapporteur propose que les intermédiaires vendant des services de voyage distincts se voient, eux aussi, tenus de respecter des exigences minimales en vertu de la directive.

Daarom stelt de rapporteur voor dat tussenpersonen die op zichzelf staande reisdiensten verkopen, moeten voldoen aan bepaalde minimumvoorschriften uit hoofde van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
propriétaires de voitures: la Commission proposera des mesures législatives visant à réduire la bureaucratie et à simplifier les formalités d'immatriculation de voitures achetées dans un autre pays de l'UE et elle examinera les cas dans lesquels des citoyens se voient tenus d'acquitter deux fois la taxe d'immatriculation.

Autobezitters: de Commissie zal wetgeving voorstellen om de administratie en formaliteiten voor de registratie van auto's die in een ander EU-land zijn gekocht te vereenvoudigen, en zal maatregelen nemen voor de gevallen waarin burgers tweemaal registratiebelasting moeten betalen.


26. estime qu'il est essentiel de veiller à ce que les personnes nécessitant de l'oxygène médical au cours de leur voyage, les passagers obèses et les passagers devant voyager avec un accompagnateur ne soient pas tenus de payer des frais supplémentaires ou ne se voient pas refuser l'embarquement, si aucun motif strictement lié à la sécurité ne l'impose;

26. is van oordeel dat het van essentieel belang is om te waarborgen dat mensen die tijdens het reizen medische zuurstof nodig hebben, obese passagiers en passagiers die met een begeleider moeten reizen, geen aanvullende vergoedingen hoeven te betalen en niet als passagier geweigerd kunnen worden, tenzij om zuiver veiligheidstechnische redenen;


Si les dossiers médicaux sont tenus sous une forme électronique, les patients se voient garantir le droit de recevoir une copie de ces dossiers ou d'y accéder à distance.

Indien de medische dossiers in elektronische vorm worden bijgehouden, moeten de patiënten gegarandeerd recht hebben op een kopie van deze dossiers of op afstand toegang krijgen tot deze dossiers.


Les établissements de monnaie électronique qui satisfont aux exigences sont agréés et inscrits dans le registre et sont donc tenus de se conformer aux exigences énoncées au titre II. Les établissements de monnaie électronique qui ne satisfont pas aux exigences dans un délai de six mois à compter du .* se voient interdire l'émission de monnaie électronique.

Instellingen voor elektronisch geld die aan de voorschriften voldoen, krijgen een vergunning en worden in het register ingeschreven en dienen ook anderszins te voldoen aan de bepalingen van Titel II. Indien niet binnen zes maanden vanaf .* aan de voorschriften wordt voldaan, wordt het de betrokken instellingen voor elektronisch geld verboden elektronisch geld uit te geven.


D. considérant que les membres de l'OMC disposant de capacités de fabrication domestiques suffisantes ne se voient pas imposer de restrictions à l'exploitation des licences obligatoires et ne sont pas tenus d'en référer à l'OMC pour utiliser les droits dont ils bénéficient au titre de l'accord sur les ADPIC mais que, comme il est reconnu au paragraphe 6 de la déclaration, les membres ayant des capacités de fabrication insuffisantes ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique pourraient avoir des difficultés à recourir de man ...[+++]

D. overwegende dat de leden van de WTO die over afdoende binnenlandse productiecapaciteit beschikken geenszins beperkt zijn met betrekking tot het gebruik van verplichte vergunningen en niet naar de WTO hoeven te verwijzen om van rechten in het kader van TRIPS gebruik te kunnen maken, maar dat, zoals erkend in paragraaf 6, leden met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector met problemen te maken kunnen krijgen bij het doeltreffend gebruik van verplichte vergunningen in het kader van de TRIPS-overeenkomst,


Du fait de la nouvelle loi, ils se voient privés de cette gratuité et sont à présent tenus de payer les cotisations en couverture d'une gamme de risques, sans aucun avantage complémentaire.

Door de nieuwe wet is die kosteloze dekking hun ontnomen en moeten ze bijdragen betalen om een hele reeks risico's te dekken, zonder bijkomend voordeel.




D'autres ont cherché : les engagements ont été tenus     les registres publics sont tenus     voient tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient tenus ->

Date index: 2022-01-20
w