B. considérant que les inondations ont endommagé les infrastructures publiques (routes, voies navigables, réseaux d'électricité, systèmes d'évacuation des eaux usées et réseaux de télécommunications) ainsi que les zones commerciales, industrielles et agricoles, détruisant également une partie du patrimoine culturel et naturel; considérant que les dégâts causés aux voies navigables et aux systèmes d'évacuation des eaux usées ne sont pas sans risques pour la santé publique,
B. overwegende dat de overstromingen grote schade heeft toegebracht aan de openbare infrastructuur (wegen, waterwegen, hoogspanningsnetten, riolering en telecommunicatienetwerken), en aan bedrijfsterreinen, industrie en platteland, en eveneens natuurlijk en cultureel erfgoed heeft verwoest; overwegende dat de schade aan waterwegen en riolering in het bijzonder een gevaar kan opleveren voor de volksgezondheid,