Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voies de navigation intérieure peuvent grandement contribuer » (Français → Néerlandais) :

Les voies de navigation intérieure peuvent grandement contribuer à un système de transport durable au sein de l'Union européenne (UE), en réduisant l'encombrement du trafic et la pollution sur ses routes.

Binnenvaart kan in belangrijke mate bijdragen tot een duurzaam vervoerssysteem in de Europese Unie en verkeersopstopping en luchtverontreiniging terugdringen.


Les initiatives du secteur privé peuvent considérablement améliorer le fonctionnement du marché du transport par voies navigables intérieures: des marchés électroniques permettant d'équilibrer l’offre et la demande ont été mis en place et peuvent renforcer la transparence du marché.

Initiatieven van de particuliere sector kunnen de goede werking van de binnenvaartmarkt aanmerkelijk verbeteren: er zijn elektronische marktplaatsen opgericht die vraag en aanbod op elkaar afstemmen en zo de transparantie van de markt kunnen vergroten.


Le transport par voies navigables intérieures assure une utilisation rationnelle de l’énergie et contribue à la réalisation des objectifs de mise en place d’une économie à faible taux d'émission de carbone, qui sont définis dans le livre blanc sur la politique des transports de l’UE[1].

De binnenvaart is energie-efficiënt en draagt bij aan de doelstellingen van de koolstofarme economie, die zijn uiteengezet in het Witboek Vervoersbeleid van de EU[1].


Le programme NAIADES II vise principalement à apporter des changements structurels à long terme dans le secteur du transport par voies navigables intérieures, afin de permettre à celui-ci de contribuer pleinement à la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive.

Het NAIADES II-programma is gericht op het doorvoeren van structurele langetermijnveranderingen in de binnenvaartsector, zodat deze ten volle kan bijdragen aan de Europa 2020-strategie die slimme, duurzame en inclusieve groei beoogt.


3. Pour les bateaux visés au paragraphe 2 destinés exclusivement au transport sur des voies de navigation intérieures où l'ADNR n'était pas applicable en vertu du droit national avant la date d'application du Règlement annexé prévue au paragraphe 1 de l'article 11, les dispositions transitoires supplémentaires applicables sur des voies de navigation intérieures spécifiques peuvent être appl ...[+++]

3. In het geval van in het tweede lid bedoelde schepen die uitsluitend worden gebruikt op binnenwateren waar het ADNR krachtens het nationale recht niet van toepassing was voorafgaand aan de datum van toepassing van de in artikel 11, eerste lid, bedoelde voorschriften, kunnen de op specifieke waterwegen toepasselijke aanvullende overgangsbepalingen worden toegepast naast de algemene overgangsbepalingen.


3. Pour les bateaux visés au paragraphe 2 destinés exclusivement au transport sur des voies de navigation intérieures où l'ADNR n'était pas applicable en vertu du droit national avant la date d'application du Règlement annexé prévue au paragraphe 1 de l'article 11, les dispositions transitoires supplémentaires applicables sur des voies de navigation intérieures spécifiques peuvent être appl ...[+++]

3. In het geval van in het tweede lid bedoelde schepen die uitsluitend worden gebruikt op binnenwateren waar het ADNR krachtens het nationale recht niet van toepassing was voorafgaand aan de datum van toepassing van de in artikel 11, eerste lid, bedoelde voorschriften, kunnen de op specifieke waterwegen toepasselijke aanvullende overgangsbepalingen worden toegepast naast de algemene overgangsbepalingen.


L'objectif de l'Accord est d'accroître la sécurité des transports internationaux des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, de contribuer de manière efficace à la protection de l'environnement par la prévention de la pollution qui pourrait résulter d'accidents et d'incidents au cours de ces transports, de faciliter les opérations de transport et de promouvoir le commerce interzonal.

Het Verdrag heeft tot doel de veiligheid van het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren te vergroten, doeltreffend bij te dragen aan de bescherming van het milieu door het voorkomen van verontreinigingen ten gevolge van ongevallen of voorvallen gedurende zo'n vervoer, vervoersactiviteiten te vergemakkelijken en interzonale handel te bevorderen.


L'objectif de l'Accord est d'accroître la sécurité des transports internationaux des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, de contribuer de manière efficace à la protection de l'environnement par la prévention de la pollution qui pourrait résulter d'accidents et d'incidents au cours de ces transports, de faciliter les opérations de transport et de promouvoir le commerce interzonal.

Het Verdrag heeft tot doel de veiligheid van het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren te vergroten, doeltreffend bij te dragen aan de bescherming van het milieu door het voorkomen van verontreinigingen ten gevolge van ongevallen of voorvallen gedurende zo'n vervoer, vervoersactiviteiten te vergemakkelijken en interzonale handel te bevorderen.


La Convention a pour objectifs d'instaurer un système harmonisé au plan international en vue d'empêcher la pollution des voies d'eau par la navigation intérieure, de mettre en pratique le principe du « pollueur-payeur », de contribuer de cette manière à l'image écologique de la navigation intérieure et d'y parvenir tout en évitant des distorsions de ...[+++]

Dit Verdrag heeft als doel het realiseren van een op internationaal vlak geharmoniseerd systeem om vervuiling van de vaarwegen door de binnenvaart te vermijden, het principe van « de vervuiler betaalt » in praktijk te brengen, op die manier bij te dragen tot het ecologisch imago van de binnenvaart en dit te doen op een wijze die de concurrentieverhoudingen tussen de binnenvaartvloten van de verschillende Verdragsluitende Staten niet verstoort.


Les voies de navigation intérieure peuvent également contribuer à la viabilité des réseaux,

Binnenvaartwegen kunnen ook bijdragen tot de duurzaamheid van netwerken.


w