Moyennant autorisation du gestionnaire ou de son délégué, pourraient par example également être admis sur ces chemins: - les véhicules de surveillance, de contrôle, de gestion et d'entretien de ces chemins, du domaine desservi par ces chemins et des installations implantées sur ce domaine; - les véhicules des riverains enclavés, de leurs visiteurs et fournisseurs; - les conducteurs de bestiaux; - les trains touristiques; - sur les chemins de
service le long des voies hydrauliques ou des lacs
des grands ouvrages hydrauliques destinés au stockag ...[+++]e et à l'adduction d'eau, les véhicules des bateliers, de leurs visiteurs et fournisseurs, ainsi que les véhicules utilisés par les personnes à mobilité réduite titulaires de la carte visée à l'article 27.4.3 ou du document qui y est assimilé par l'article 27.4.1, dans le cadre de l'exercice de la pêche».De beheerder van deze wegen of zijn gemachtigde zou bijvoorbeeld ook vergunningen kunnen uitreiken aan: - voertuigen voor toezicht, controle en onderhoud van deze wegen, van het domein dat toegankelijk is via deze wegen en van de installaties op dit domein; - voertuigen van de ingesloten aanwonenden en van hun bezoekers en leveranciers; - bestuurders van vee; - toeristische treintjes; - voertuigen van binnenschippers en van hun bezoekers en leveranciers, op dienstwegen langs waterwegen,
rond meren of grote hydraulische kunstwerken voor wateropslag en -voorziening; aan voertuigen van personen met een handicap die over de speciale kaa
...[+++]rt bedoeld in artikel 27.4.3 of over het, door artikel 27.4.1, gelijkgesteld document beschikken en die wensen te gaan vissen.