Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Exploitation des voies de navigation intérieures
Exploitation des voies navigables intérieures
Garde des voies navigables
Réseau transeuropéen de voies navigables
Trafic fluvial aux frontières communes
Transport par voies navigables
Transport par voies navigables intérieures
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Vertaling van "voies navigables cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exploitation des voies de navigation intérieures | exploitation des voies navigables intérieures

exploitatie van binnenlandse vaarwegen


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

internationale wateren | internationale waterwegen


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren


respecter une réglementation relative à la circulation sur les voies navigables intérieures

verkeersvoorschriften op binnenwateren naleven


réseau transeuropéen de voies navigables

transeuropees waterwegennet




règle de police de la navigation sur les voies navigables

regel van politie over het verkeer op waterwegen




trafic fluvial aux frontières communes (1) | transport par voies navigables intérieures (2)

gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement voudrait également une plus grande priorité et un taux préférentiel plus élevé, de 20%, pour tous les projets d’intérêt commun relatifs aux voies navigables. Cela permettra de soutenir de nombreux petits projets d’infrastructure, car la majeure partie des fonds a été, jusqu’à présent, attribuée au chemin de fer et à la route, ce qui doit changer si nous prenons le programme NAIADES au sérieux.

Het Parlement wil ook grotere prioriteit en een hoger financieringspercentage van 20% voor alle vaarwegprojecten van gezamenlijk belang. Dan kunnen tal van kleine infrastructuurprojecten ondersteund worden. Want tot nu toe gaat het geld eigenlijk vooral naar spoor en weg en dat moet wel veranderen als we het Naiades-programma serieus nemen.


Cela dépend surtout de la fiabilité des voies navigables et de la disponibilité de ports intérieurs multifonctionnels, notamment pour ce qui est des liaisons intermodales de transport. À cet égard, je voudrais, comme le commissaire Barrot, souligner l’importance des services d’information fluviaux en tant que contribution essentielle à l’utilisation des voies navigables et je tiens à affirmer qu’il convient d’exploiter leurs capacités au maximum en les incorporant dans le ...[+++]

De belangrijkste voorwaarden daartoe zijn de betrouwbaarheid van de binnenlandse waterwegen en de beschikbaarheid van multifunctionele binnenhavens, niet in de laatste plaats met het oog op intermodale transportketens. In dit verband wil ik overigens, evenals commissaris Barrot, wijzen op het belang van RIS. RIS is een belangrijke bijdrage aan het gebruik van de binnenlandse waterwegen, nu en in de toekomst. Om die reden moet het potentieel van RIS ten volle worden gebruikt en dat kan als het in het TEN-programma wordt geïntegreerd.


Il faut faire connaître le potentiel réel de la navigation fluviale par la mise en place d’un réseau de promotion du transport par voies navigables, comme cela existe dans certaines régions.

Het werkelijke potentieel van de binnenvaart moet onder de aandacht worden gebracht via een promotienetwerk, zoals dat in sommige regio’s al bestaat.


Ce qui importe en la matière, particulièrement par rapport au plan Naiades, c’est que nous devons éviter de nous concentrer uniquement sur l’Europe occidentale: au lieu de cela, tout particulièrement maintenant alors que le Danube est ouvert, nous devons nous assurer que l’ensemble du réseau des voies navigables européennes puisse devenir une unité solide, adéquate et sûre.

In dat verband is het belangrijk voor ogen te houden dat we ons niet mogen beperken tot West-Europa. Juist nu de Donau weer open is, moeten we ervoor zorgen dat het hele Europese waterwegennet een sterk, gezond en veilig netwerk wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libre circulation sur les voies navigables intérieures de l’UE dépend, toutefois, de l’harmonisation de prescriptions techniques et des normes de sécurité les plus strictes, et cela s’applique non seulement à la libre circulation des marchandises, mais également à la préservation de normes élevées de sécurité, environnementales et sociales.

Bovendien zijn de veiligheidseisen natuurlijk nog op het niveau van de jaren zeventig. Een vrije binnenvaart op alle waterwegen van de EU is echter alleen mogelijk als we alle technische voorschriften en veiligheidsnormen op het hoogste niveau harmoniseren. Dat is niet alleen relevant voor het vrij verkeer van goederen; op die manier kunnen we ook strenge veiligheids- en milieunormen en een hoge mate van sociale bescherming garanderen.


La majorité des États membres est partie contractante à l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), soumis au règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID) et, dans la mesure où cela est pertinent, partie contractante à l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN).

De meeste lidstaten zijn verdragsluitende partij bij de Europese Overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg („ADR”), onderworpen aan het Reglement betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen per spoor („RID”) en, indien van toepassing, verdragsluitende partij bij de Europese Overeenkomst inzake het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren („ADN”).


considérant que les dispositions de la présente directive ne devraient pas affecter le droit des États membres d'arrêter, dans le respect du traité, les exigences qu'ils peuvent juger nécessaires en matière de navigation sur certaines eaux afin de protéger l'environnement et la configuration des voies navigables et afin d'assurer la sécurité sur celles-ci, sous réserve que cela n'oblige pas à modifier les bateaux de plaisance d'une manière qui n'est pas spécifiée dans la présente directive,

Overwegende dat de bepalingen van deze richtlijn geen afbreuk mogen doen aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om, met inachtneming van het Verdrag, de voorschriften uit te vaardigen die zij nodig achten met betrekking tot het bevaren van bepaalde wateren, met het oog op de bescherming van het milieu en van het net van waterwegen, en ter bevordering van de veiligheid op die waterwegen, mits zulks niet neerkomt op een niet in de richtlijn aangegeven wijziging van de pleziervaartuigen,


2. Les dispositions de la présente directive n'empêchent pas les États membres d'adopter, dans le respect du traité, des dispositions concernant la navigation sur certaines eaux afin de protéger l'environnement et la configuration des voies navigables et afin d'assurer la sécurité sur celles-ci, sous réserve que cela n'oblige pas à modifier les bateaux qui sont conformes à la présente directive.

2. Deze richtlijn staat er niet aan in de weg dat de Lid-Staten, met inachtneming van het Verdrag, bepalingen vaststellen betreffende de vaart op bepaalde wateren met het oog op bescherming van het milieu en van het net van waterwegen en ter bevordering van de veiligheid op die waterwegen, mits deze bepalingen geen wijzigingen vereisen in de vaartuigen die aan de eisen van deze richtlijn voldoen.


Le site internet du SPF Mobilité et Transport précise cependant dans son " Vade-mecum de la navigation professionnelle sur les voies navigables intérieures" que dans un avenir prochain, cela deviendra obligatoire pour le transport de passagers, laissant donc sous-entendre que ces bateaux seront bientôt soumis à un contrôle technique.

In het " Vademecum van de beroepsvaart op de binnenvaart" op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer staat evenwel te lezen dat dat certificaat in de nabije toekomst ook voor het passagiersvervoer verplicht wordt. Daaruit valt dus af te leiden dat de desbetreffende vaartuigen weldra aan een technische controle zullen worden onderworpen.


1. Combien de contrôleurs et/ou d'inspecteurs sont-ils chargés de veiller au respect des prescriptions de l'arrêté royal du 2 juin 1993 relatif au brevet de conduite pour la navigation sur les voies navigables du Royaume, et cela pour certaines catégories de bateaux de plaisance?

1. Hoeveel controleurs en/of inspecteurs worden ingezet bij de controle op de naleving van de regelgeving met betrekking tot het koninklijk besluit van 2 juni 1993 betreffende het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk, met betrekking tot zekere categorieën van pleziervaartuigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voies navigables cela ->

Date index: 2022-12-31
w