Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Enceinte 2 voies
Enceinte 3 voies
Enceinte à deux voies
Enceinte à trois voies
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Haut-parleur 2 voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à deux voies
Haut-parleur à trois voies
Journaliste judiciaire
Poseur de voies ferrées
Poseuse de voies ferrées
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées

Traduction de «voies non judiciaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours ordinaires et autres voies pour attaquer les décisions judiciaires et administratives

rechtsmiddelen


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

hoofdmonteur baan | spoorbouwer | projectleider spoorinfrastructuur | voorman spoorlegger


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées

vakman spoorwegbouw | wisselmaker spoorwegen | spoorbouwer | spoorlegger


enceinte 2 voies | enceinte à deux voies | haut-parleur 2 voies | haut-parleur à deux voies

tweewegluidspreker


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

driewegluidspreker


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires

niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme de traitement des plaintes devrait s'entendre sans préjudice de l'accès aux voies de recours administratif et judiciaire et ne devrait pas constituer une condition pour l'exercice de ces voies de recours.

Het klachtenmechanisme moet de mogelijkheid om administratief beroep of beroep in rechte in te stellen onverlet laten, en vormt geen verplichte tussenstap om een dergelijke vorm van beroep te kunnen instellen.


La première hypothèse reprend les cas recensés à l'article 259bis-15 du Code judiciaire qui concerne les plaintes que les commissions d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne traitent pas, à savoir : les plaintes portant sur le contenu ou la motivation d'une décision judiciaire, les plaintes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites pénales ou disciplinaires en cours, les plaintes dont l'objet peut ou pouvait être atteint par l'application des voies de recour ...[+++]

In het eerste geval gaat het om de klachten die artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek opsomt. Het zijn de klachten die de advies- en onderzoekscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie niet behandelen, te weten : klachten met betrekking tot de inhoud of de motivering van een rechterlijke beslissing, klachten waarover een onderzoek loopt of die strafrechtelijk of disciplinair worden vervolgd, klachten waarvan het doel via het aanwenden van een gewoon of buitengewoon rechtsmiddel kan of kon worden bereikt, klachten die reeds zijn behandeld en geen nieuwe elementen bevatten op voorwaarde evenwel dat de procedure voor interne kla ...[+++]


Il va de soi que, s'il devait être fait appel à un organe non judiciaire, des voies de recours judiciaires devraient être ménagées (167) .

Het spreekt vanzelf dat voor het geval een beroep wordt gedaan op een niet-rechterlijk orgaan, er in rechtsmiddelen zou moeten worden voorzien (167) .


La première hypothèse reprend les cas recensés à l'article 259bis-15 du Code judiciaire qui concerne les plaintes que les commissions d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne traitent pas, à savoir : les plaintes portant sur le contenu ou la motivation d'une décision judiciaire, les plaintes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites pénales ou disciplinaires en cours, les plaintes dont l'objet peut ou pouvait être atteint par l'application des voies de recour ...[+++]

In het eerste geval gaat het om de klachten die artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek opsomt. Het zijn de klachten die de advies- en onderzoekscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie niet behandelen, te weten : klachten met betrekking tot de inhoud of de motivering van een rechterlijke beslissing, klachten waarover een onderzoek loopt of die strafrechtelijk of disciplinair worden vervolgd, klachten waarvan het doel via het aanwenden van een gewoon of buitengewoon rechtsmiddel kan of kon worden bereikt, klachten die reeds zijn behandeld en geen nieuwe elementen bevatten op voorwaarde evenwel dat de procedure voor interne kla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
congé de maladie document d'identité économie d'énergie fonctionnaire police dépense de santé prescription d'action véhicule utilitaire stimulant fiscal ticket modérateur biocarburant contraception faible revenu impôt sur le revenu organisation non gouvernementale placement de capitaux prime d'assurance profession paramédicale retraite complémentaire fioul essence sans plomb matériel médical sanction administrative service postal beaux-arts société d'investissement taxe sur les carburants sécurité et gardiennage secteur non marchand cotisation sociale huile végétale allocation de maternité informatique médicale aide au développement béné ...[+++]

ziekteverlof identiteitsbewijs energiebesparing ambtenaar politie bestedingen voor gezondheid verjaring van de vordering bedrijfsvoertuig fiscale stimulans remgeld biobrandstof anticonceptie laag inkomen inkomstenbelasting niet-gouvernementele organisatie kapitaalbelegging verzekeringspremie paramedisch beroep aanvullend pensioen stookolie loodvrije benzine medisch en chirurgisch materiaal administratieve sanctie postdienst schone kunsten beleggingsmaatschappij heffing op brandstoffen beveiliging en bewaking non-profitsector sociale bijdrage plantaardige olie moederschapsuitkering medisch informatiesysteem ontwikkelingshulp vrijwilligerswerk sociale zekerheid zwartwerk verwarming ...[+++]


Art. 74/8/4 — L'étranger qui a fait l'objet d'une tentative d'éloignement peut former un recours devant la Commission de contrôle de la détention et de l'éloignement contre tout usage abusif ou disproportionné de la violence ou du non respect des droits garantis par le présent chapitre, sans préjudice des autres voies de recours judiciaires ou disciplinaires.

Art. 74/8/4 — De vreemdeling die men getracht heeft te verwijderen, kan beroep instellen bij de Controlecommissie inzake detentie en verwijdering, tegen elk onrechtmatig of overmatig gebruik van geweld, of tegen de niet-naleving van de door dit hoofdstuk gewaarborgde rechten, onverminderd de andere gerechtelijke of tuchtrechtelijke rechtsmiddelen.


Les États membres devraient veiller à ce que, outre les mécanismes judiciaires de recours collectif, les parties puissent avoir accès, avant et pendant toute la procédure judiciaire, à des voies appropriées relevant des modes alternatifs de règlement des conflits collectifs.

De lidstaten zorgen ervoor dat de gerechtelijke mechanismen voor collectief verhaal vergezeld gaan van passende middelen voor collectieve alternatieve geschillenbeslechting waarop de partijen vóór en gedurende het geding een beroep kunnen doen.


b)les modalités de saisine des tribunaux, notamment en ce qui concerne les demandes de faible importance, et les procédures judiciaires subséquentes, y compris les voies et les procédures de recours.

b)de rechtsingang, met name als het gaat om procedures voor geringe vorderingen, en het verloop van de procedure, met inbegrip van de beroepsmogelijkheden en -procedures.


b) les modalités de saisine des tribunaux, notamment en ce qui concerne les demandes de faible importance, et les procédures judiciaires subséquentes, y compris les voies et les procédures de recours.

b) de rechtsingang, met name als het gaat om procedures voor geringe vorderingen, en het verloop van de procedure, met inbegrip van de beroepsmogelijkheden en -procedures.


La Commission y analyse les obstacles empêchant l'accès effectif à l'assistance judiciaire des citoyens impliqués dans des procédures judiciaires dans un autre État membre, et explore des voies possibles de réforme.

In dit Groenboek analyseert de Commissie de belemmeringen voor de daadwerkelijke toegang tot rechtsbijstand voor burgers die betrokken zijn bij juridische procedures in een andere dan hun eigen lidstaat en gaat na welke hervormingen mogelijk zijn.


w