Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Voilà donc Sire les commentaires relatifs à cet arrêté.

Traduction de «voilà donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà donc la première question que je ne cesserai de réitérer jusqu'à ce que j'obtienne une réponse : 1.

Daarom alvast een eerste vraag, die ik zal blijven herhalen zolang u er niet op antwoordt: 1.


Voilà donc sur quoi porte en fait le rapport: sur l’établissement du cadre.

En daarmee kom ik bij de kern van dit verslag: het creëren van een kader.


Voilà donc pourquoi notre groupe votera ce texte sans réserve.

Daarom zal onze fractie zonder voorbehoud vóór deze tekst stemmen.


Voilà donc pourquoi il faut absolument définir les principes de protection, précisément pour que divers investisseurs n’en donnent pas une interprétation incorrecte.

Daarom is het echt nodig om de principes van de bescherming nauwkeurig te bepalen om incorrecte interpretatie ervan door verschillende investeerders te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà donc maintenant cent ans que nous nous battons pour lutter contre des discriminations injustes et infondées.

Wij strijden nu al honderd jaar tegen onrechtvaardige en ongegronde discriminatie.


Voilà donc comment nous abordons cette question très sensible.

Dit is dus de wijze waarop we deze zeer gevoelige kwestie aanpakken.


Voilà donc Sire les commentaires relatifs à cet arrêté.

Tot daar Sire de toelichtingen bij dit besluit.


Voilà donc, Sire, les commentaires de cet arrêté.

Tot daar, Sire, de toelichtingen bij dit besluit.


Voilà donc Sire les commentaires relatifs à cet arrêté.

Tot daar Sire de toelichtingen bij dit besluit.


Nous voilà donc au coeur d'une stratégie pour l'avenir de la politique d'entreprise, qui doit être à même de faire face à trois défis fondamentaux pour les entreprises: - le défi du financement La Communauté met déjà à disposition des entreprises un certain nombre d'instruments financiers.

Dit brengt ons bij de kern van een toekomststrategie voor het ondernemingsbeleid, dat in staat moet zijn het bedrijfsleven op drie fundamentele punten te helpen: - Financiering De Gemeenschap stelt het bedrijfsleven reeds een aantal financieringsinstrumenten ter beschikking.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     voilà donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà donc ->

Date index: 2023-07-11
w