Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Diffusion
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message
Message caractéristique
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message publicitaire ponctuel
Message publiposté
Message type
Message typique
Message à plusieurs adresses
Messager
Messager Pré-ARN
Mettre à jour l'affichage des messages
Pré-ARN messager
Présenter des informations sur la sécurité
Spot

Traduction de «voilà le message » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcasting


message | message publicitaire | message publicitaire ponctuel | spot

commercial | reclameboodschap | reclamefilm | spot | televisiespot


message caractéristique | message type | message typique

typisch bericht


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


mettre à jour l'affichage des messages

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà le message que j’adresse à M. Schulz et à d’autres.

Dat is mijn boodschap aan de heer Schulz cum suis.


Voilà le message politique que nous voulons délivrer au Conseil aujourd’hui.

Het is namelijk een feit dat het hierbij om de toekomst gaat en niet alleen om de begroting voor volgend jaar. Dat is vandaag onze politieke boodschap aan de Raad.


Voilà le message clé de la communication «Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation» adoptée aujourd’hui par la Commission européenne, à l’initiative de son vice‑président, Antonio Tajani.

Dit is de kernboodschap van de vandaag door de Commissie op initiatief van vicevoorzitter Antonio Tajani goedgekeurde mededeling over "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering".


Il faut donner un message objectif : voilà les faits, voilà la réalité.

Men moet een objectieve boodschap geven : dit zijn de feiten, dit is de realiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà les messages principaux contenus dans la communication de la Commission et je suis particulièrement intéressé d’entendre vos avis à leur sujet.

Dat zijn de belangrijkste boodschappen die de Commissie in haar mededeling uitdraagt.


Voilà notre message, le message du Parlement aux générations présentes et futures, pour que le temps ne soit pas comme la rouille et ne ronge pas le souvenir, mais au contraire, le ravive.

Dat is de boodschap van het Parlement aan de huidige en toekomstige generaties opdat de tijd niet als roest de herinneringen zou aantasten, maar ze daarentegen in leven houdt.


M. Solana, Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, a déjà pris position à ce sujet en déclarant: "Ce qui risque de compliquer un peu plus la situation en Irak dans le domaine de la sécurité n'est pas le bienvenu, voilà le message que nous adressons à nos amis turcs". Dans ces conditions, quelles mesures le Conseil va-t-il prendre sans attendre pour éviter une éventuelle intervention de l'armée turque dans le nord de l'Irak?

Gelet op het standpunt dat de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het GBVB, de heer Solana, hierover reeds te kennen heeft gegeven, namelijk dat "geen enkele kans mag worden aanvaard dat de veiligheidssituatie in Irak nog verder wordt gecompliceerd, en dat dit de boodschap is die wij onze Turkse vrienden overbrengen", luidt de vraag welke stappen de Raad onderneemt om een eventuele militaire ingreep van het Turkse leger in Noord-Irak af te wenden?


Voilà, Mesdames et Messieurs, le message simple et important que je souhaitais vous apporter en cette occasion émouvante et solennelle.

Dames en Heren, dit is de eenvoudige en belangrijke conclusie die wij bij deze bijzondere gelegenheid uit dit alles moeten trekken.


Voilà le message que je voudrais vous transmettre aujourd'hui".

Dat is de boodschap die ik u vandaag zou willen brengen".


Bruxelles-Hal-Vilvorde n'est pas scindé, mais constitutionnalisé : voilà le message qui aurait dû figurer sur les affiches !

Brusse-Halle-Vilvoorde is immers niet gesplitst, maar in de Grondwet ingeschreven. Die boodschap had hij moeten aanplakken!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà le message ->

Date index: 2023-07-22
w