Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Voilà pourquoi la stratégie de Lisbonne renouvelée est axée sur la croissance et l'emploi.

Daarom concentreert de vernieuwde Lissabon-strategie zich op groei en werkgelegenheid.


Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.

Dit is een goede reden waarom bundeling van middelen en investeringen op Europees niveau de goede weg voorwaarts is, niet in de laatste plaats omdat commerciële aanbieders zich verzekerd weten van een enorme markt van meer dan 450 miljoen mensen.


Voilà pourquoi, dans mon exposé d'orientation politique, j'ai indiqué vouloir oeuvrer à l'amélioration de la position du consommateur dans un nombre de domaines, en combinaison toutefois avec une protection parallèle dans le chef du détaillant.

Daarom ook heb ik in mijn beleidsverklaring aangegeven te willen werken aan de verbetering van de positie van de consument op een aantal vlakken, maar in combinatie met een gelijklopende bescherming in hoofde van de detailhandelaar.


Voilà pourquoi l'Ordre des médecins de la province de Flandre orientale a lancé le point de contact 'Arts in nood' à Gand en 2013.

In Gent werd in 2013 'Arts in Nood' opgestart door de Orde van geneeskunde.


Voilà pourquoi le membre est partisan du clonage thérapeutique, qui offre des perspectives de guérison de certaines maladies, et pourquoi il ne peut en aucun cas adhérer au plaidoyer en faveur du clonage reproductif.

Daarom is het lid voorstander van het therapeutisch klonen, dat een perspectief biedt op de genezing van sommige ziektes, en kan hij het pleidooi voor het reproductief klonen geenszins onderschrijven.


Voilà pourquoi la dimension européenne et la collaboration entre États membres peuvent faire la différence, par exemple en regroupant connaissances et expertise, en encourageant la recherche et la coopération et en autorisant la mise en circulation des meilleurs médicaments possibles dans toute l’Union européenne.

Daarom is een communautaire benadering en samenwerking tussen de lidstaten zo belangrijk, bijvoorbeeld door kennis en deskundigheid te bundelen, onderzoek en samenwerking te bevorderen en vergunningen voor de best mogelijke medicijnen te verlenen voor de hele Europese Unie.


Voilà pourquoi la documentation relative à l’innocuité doit toujours être précédée d’une description détaillée des recherches pharmacologiques pratiquées sur des animaux de laboratoire et de toutes les observations pertinentes effectuées au cours des études cliniques portant sur l’animal de destination.

Derhalve wordt documentatie over de veiligheid steeds voorafgegaan door gedetailleerde gegevens over op laboratoriumdieren verricht onderzoek en voorts door alle relevante gegevens omtrent klinisch onderzoek van het doeldier.


Voilà pourquoi la documentation relative à l'innocuité doit toujours être précédée d'une description détaillée des recherches pharmacologiques pratiquées sur des animaux de laboratoire et de toutes les observations pertinentes effectuées au cours des études cliniques portant sur l'animal de destination.

Derhalve moet documentatie over de veiligheid steeds worden voorafgegaan door gedetailleerde gegevens over op laboratoriumdieren verricht onderzoek en voorts door alle relevante gegevens omtrent klinisch onderzoek van het dier waarvoor het geneesmiddel bestemd is.


A. Voilà pourquoi il n'y aura pas de scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde et pourquoi on instaure un système de pool qui fera perdre deux sièges aux Flamands à court terme et quatre à long terme.

Daarom wordt Brussel-Halle-Vilvoorde niet gesplitst en wordt een systeem van poolvorming ingevoerd, waardoor de Vlamingen op korte termijn twee en op lange termijn vier zetels weggeven aan de Franstaligen.


Voilà pourquoi on a fait la différence et pourquoi on négociera avec les organisations représentatives un taux de cotisation correspondant aux risques.

Daarom hebben wij het onderscheid gemaakt en zullen we met de representatieve organisaties onderhandelen over een bijdrage volgens het risico.




D'autres ont cherché : voilà pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi ->

Date index: 2022-07-21
w