Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir accorder une période transitoire suffisamment longue afin " (Frans → Nederlands) :

En outre, les États membres qui ont recouru à l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 devraient se voir accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l'application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique.

Voorts moeten de lidstaten die een beroep gedaan hebben op artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 een voldoende overgangstermijn krijgen zodat ze vlot kunnen overschakelen op de nieuwe regels voor specifieke steun.


En outre, les États membres qui ont recouru à l'article 69 du règlement (CE) no 1782/2003 devraient se voir accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l'application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique.

Voorts moeten de lidstaten die een beroep gedaan hebben op artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 een voldoende overgangstermijn krijgen zodat ze vlot kunnen overschakelen op de nieuwe regels voor specifieke steun.


Le but de cette dérogation est d’accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l’application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique au secteur de la viande bovine.

Doel van deze afwijking is in een toereikende overgangstermijn te voorzien, zodat in de rundvleessector vlot kan worden overgeschakeld op de nieuwe regels voor specifieke steun.


Le but de cette dérogation est d’accorder une période transitoire suffisamment longue afin de permettre le passage sans heurts à l’application des nouvelles règles relatives au soutien spécifique au secteur de la viande bovine.

Doel van deze afwijking is in een toereikende overgangstermijn te voorzien, zodat in de rundvleessector vlot kan worden overgeschakeld op de nieuwe regels voor specifieke steun.


4. demande à la Commission de différer toute décision autorisant la réinscription des Fidji à l'annexe I du règlement sur l'accès au marché en raison de la mise en œuvre de l'accord intérimaire de partenariat économique jusqu'à ce que les élections annoncées aient été organisées avec succès et conformément aux normes internationales; estime que la Commission ne pourra proposer un nouvel acte délégué en la matière qu'après une période transitoire suffisa ...[+++]

4. verzoekt de Commissie een besluit om Fiji weer in Bijlage I bij de Markttoegangsverordening op te nemen met het oog op de tenuitvoerlegging van de tussentijdse EPO uit te stellen, totdat de aangekondigde verkiezingen succesvol en overeenkomstig de internationale normen hebben plaatsgevonden; is van oordeel dat de Commissie pas met een nieuwe gedelegeerde handeling in dezen mag komen, zodra na een overgangsperiode de stabiliteit en onomkeerbaarheid van het democratische hervormingsproces naar behoren kunnen worden beoordeeld en alleen wanneer het nieuwgekozen parlement het besluit van 17 juli ...[+++]


Dans le moyen unique pris dans l'affaire n° 6181, les parties requérantes font valoir que la période transitoire que les articles 2 et 3 du décret du 19 décembre 2014 accordent aux parents pour atteindre le niveau B2 requis n'est pas suffisamment longue et viole dès lors les articles 10, 11, 24, § 4, et 191 ...[+++]

In het enige middel in de zaak nr. 6181 voeren de verzoekende partijen aan dat de overgangstermijn die door de artikelen 2 en 3 van het decreet van 19 december 2014 wordt gelaten aan de ouders om het vereiste niveau B2 te halen, onvoldoende lang is en zodoende een schending zou inhouden van de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel.


1. La Commission nationale définit complètement la suggestion dans le document INAMI " 50 ans d'assurance soins de santé belge; repères du passé, balises pour le futur" , plus précisément afin de déterminer les objectifs dans un contexte d'accords et de cadre budgétaire pluriannuels, sur une période suffisamment longue.

1. De Nationale Commissie omschrijft ten volle de suggestie in het RIZIV document " 50 jaar ziekteverzekering : mijlpalen van het verleden, bakens voor de toekomst" , meer bepaald om doelstellingen te bepalen in de context van meerjarenafspraken en een meerjarig budgettair kader, over een voldoende lange periode.


2. invite le Bureau à examiner de quelle façon un parti politique présent au niveau européen peut se voir accorder une période transitoire de trois mois afin de reconstituer le nombre de ses adhérents si, au cours de l'exercice financier, ce nombre est tombé en dessous des minima figurant dans le règlement modifié;

2. verzoekt het Bureau te onderzoeken op welke manier aan een politieke partij op Europees niveau een overgangsperiode van drie maanden tot herstel van haar ledental kan worden toegestaan als dit aantal leden in de loop van het begrotingsjaar gedaald is tot onder de minimumeisen van de verordening zoals geamendeerd;


Il est nécessaire de prévoir dans la mise en œuvre du présent règlement une période transitoire suffisamment longue avant d'appliquer l'obligation d'assurance afin de s'assurer de l'existence de régimes d'assurance en vigueur.

Bij de tenuitvoerlegging van de verordening moet een overgangsperiode van voldoende lengte in acht worden genomen voor de toepassing van de in de verordening vastgelegde verzekeringseisen, om te waarborgen dat er te allen tijde geldige verzekeringsregelingen van kracht zijn.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la C ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]


w