Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TR1
TR2
Terminaison de réseau 1
Terminaison de réseau 2
Voir aussi

Traduction de «voir aussi l’amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terminaison de réseau 2 | TR2 | TR2,voir aussi:TR1 [Abbr.]

NT2


terminaison de réseau 1 | TR1 | TR1,voir aussi:TR2 [Abbr.]

NT1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MM. Van Quickenborne et Vankrunkelsven déposent un amendement (amendement nº 86) excluant les diplomates et les membres de leur ménage de la participation aux élections provinciales (voir aussi l'amendement nº 84).

De heren Van Quickenborne en Vankrunkelsven dienen een amendement in (amendement nr. 86) dat diplomaten en hun gezinsleden uitsluit van deelname aan de provincieraadverkiezingen (zie ook amendement nr. 84).


MM. Van Quickenborne et Vankrunkelsven déposent un amendement à cet article (amendement nº 85), qui vise à insérer un 10º (nouveau) à l'article 71, alinéa 1, de la nouvelle loi communale en vue d'exclure explicitement les diplomates et les membres de leur ménage du champ d'application de la participation aux élections locales (voir aussi l'amendement nº 84).

De heren Van Quickenborne en Vankrunkelsven dienen op dit artikel een amendement in (amendement nr. 85) dat beoogt, middels de invoeging van een nieuw 10º in het eerste lid van artikel 71 van de nieuwe gemeentewet, diplomaten en hun gezinsleden expliciet van het toepassingsgebied van deelname aan de lokale verkiezingen uit te sluiten (zie ook amendement nr. 84).


M. Mahoux et consorts déposent un amendement similaire (amendement nº 13) dont la justification est quasiment identique (voir aussi l'amendement nº 11).

De heer Mahoux c.s. dient een gelijkluidend amendement in (amendement nr. 13) dat op gelijkaardige wijze wordt verantwoord (zie ook amendement nr. 11).


MM. Van Quickenborne et Vankrunkelsven déposent un amendement (amendement nº 88) tendant à exclure du droit de vote pour les élections provinciales les diplomates et les membres de leur ménage (voir aussi l'amendement nº 84) par une insertion à l'article 23 de la loi organique des élections provinciales.

De heren Van Quickenborne en Vankrunkelsven dienen een amendement in (amendement nr. 88) dat de uitsluiting van het stemrecht van diplomaten en hun gezinsleden voor de provincieraadverkiezingen (zie ook amendement nr. 84) invoegt in artikel 23 van de wet tot regeling van de provincieraadverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur du présent amendement estime souhaitable qu'il y ait un contrôle plus objectif et propose par conséquent qu'un projet de recherche qui a reçu un avis favorable du comité local d'éthique doive en tout état de cause être approuvé expressément à une majorité suffisante, plutôt que d'instituer une présomption légale d'approbation (voir aussi l'amendement nº 96 à l'article 10, §§ 2 et 3).

De indiener van huidig amendement is van oordeel dat een objectievere controle wenselijk is en stelt daarom voor dat een onderzoeksproject dat gunstig werd bevonden door het lokaal ethisch comité hoe dan ook met een voldoende meerderheid uitdrukkelijk moet worden goedgekeurd, eerder dan een wettelijk vermoeden van goedkeuring in te stellen (zie ook amendement nr. 96 op artikel 10, §§ 2 en 3).


Les amendes ont été fixées sur la base des lignes directrices de la Commission pour le calcul des amendes de 2006 (voir aussi le MÉMO).

De geldboeten werden vastgesteld op basis van de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten van 2006 van de Commissie (zie ook MEMO).


La personne qui causerait un accident alors qu'il s'avérerait par la suite qu'elle conduisait un vélo rapide, risque de se voir infliger une amende, mais aussi de devoir payer elle-même des frais d'hôpital.

Als men een ongeval veroorzaakt en later blijkt dat men over een zogeheten speedy bike beschikt, riskeert men nog boetes en riskeert men bovendien zelf te moeten opdraaien voor de ziekenhuiskosten.


Il ne revient pas au Parlement, au Conseil ou à la Commission de définir les valeurs visées à l'article 14 et interprétées par le protocole 26 (voir aussi l'amendement et l'exposé des motifs concernant le paragraphe 3.9.2).

Het is niet aan het Parlement, de Raad of de Commissie om definities van waarden ex artikel 14 en geïnterpreteerd door Protocol 26, te maken (zie ook amendement en motivatie over par 3.9.2).


La première question préjudicielle a pour objet de demander à la Cour si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce que, par application du décret du 23 janvier 1991, en particulier de ses articles 25, §§ 4 et 5, et 37, § 3, 1° et 2°, la même personne peut, en raison d'une infraction à des dispositions du décret, aussi bien se voir infliger une amende administrative que faire l'objet de poursuites pénales, même après le paiement de cette amende, alors que dans d'autres réglementations, l'infliction d'une amende administrative éteint l'action publique.

De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat, met toepassing van het decreet van 23 januari 1991, in het bijzonder van de artikelen 25, §§ 4 en 5, en 37, § 3, 1° en 2°, eenzelfde persoon wegens een inbreuk op bepalingen van het decreet, zowel een administratieve geldboete opgelegd kan krijgen, als, zelfs na betaling ervan, strafrechtelijk kan worden vervolgd, terwijl in andere regelgeving het opleggen van een administratieve geldboete het verval van de strafvordering met zich meebrengt.


« La différence de traitement entre le régime des poursuites administratives organisé par la loi du 30 juin 1971 et celui des poursuites pénales du fait des infractions visées par cette loi, en ce qu'elle aboutit dans le premier cas à ce que seul l'employeur, qu'il soit ou non l'auteur des faits et qu'il soit personne physique ou morale, puisse se voir infliger l'amende administrative et, dans le second, à ce que l'employeur en tant que personne physique, mais aussi ses préposés et mandataires ...[+++]

« Is het verschil in behandeling tussen het systeem van vervolgingen langs administratieve weg waarin de wet van 30 juni 1971 voorziet en dat van strafvervolgingen wegens de overtredingen bedoeld in die wet, doordat het in het eerste geval ertoe leidt dat de administratieve geldboete alleen aan de werkgever kan worden opgelegd, ongeacht of hij de dader van de feiten is en ongeacht of hij een natuurlijke of rechtspersoon is, en, in het tweede geval, de strafsanctie kan worden opgelegd niet alleen aan de werkgever als natuurlijke persoon maar ook aan diens aangestelden of lasthebbers, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?




D'autres ont cherché : tr1 voir aussi tr2     tr2 voir aussi tr1     terminaison de réseau     voir aussi     voir aussi l’amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir aussi l’amendement ->

Date index: 2024-04-28
w