Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir dans quelle mesure educam peut jouer » (Français → Néerlandais) :

A plus long terme, voir dans quelle mesure Educam peut jouer un rôle plus actif dans l'offre d'outplacement et ce dans le cadre des réserves financières existantes.

Op langere termijn zal worden nagegaan in hoeverre het haalbaar is dat Educam een actievere rol in het outplacementaanbod kan spelen en dit binnen de bestaande financiële reserves.


La réalisation d'audits permet de voir dans quelle mesure et avec quels résultats les recommandations sont appliquées pour les patients belges, quelles sont les pratiques qui offrent les meilleurs résultats et ce que l'on peut encore faire pour optimaliser à l'avenir le traitement du can ...[+++]

Door audits kan men nagaan in welke mate en met welke resultaten de aanbevelingen worden toegepast bij de Belgische patiënten, welke praktijken de beste resultaten opleveren en wat nog kan worden gedaan om de behandeling van longkanker in de toekomst te optimaliseren.


M. Chevalier se déclare favorable à l'audition de représentants des associations professionnelles de journalistes, car celles-ci peuvent jouer un rôle auto-régulateur, et il serait intéressant de voir dans quelle mesure elles rappellent effectivement à l'ordre ceux de leurs membres qui dépassent les limites admises.

De heer Chevalier spreekt zich uit ten gunste van een hoorzitting met vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van journalisten, aangezien zij een zelfregulerende rol kunnen spelen. Het zou interessant zijn te weten in welke mate zij effectief die leden die de overeengekomen grenzen overschrijden, zouden aanpakken.


Maintenant qu'on a créé un Conseil supérieur de déontologie qui va élaborer des règles de comportement applicables à toutes les professions des soins de santé concernées, et dont les organes pourront forcer l'exécution, ne serait-il pas plus judicieux d'attendre pour voir dans quelle mesure le Conseil supérieur peut déjà répondre aux besoins exprimés par les kinésithéra ...[+++]

Er wordt nu een Hoge Raad voor deontologie opgericht die gedragsregels gaat opstellen die van toepassing zijn op alle gezondheidszorgberoepen en die beschikt over organen die de inachtneming van die regels kunnen afdwingen. Zou het dan niet beter zijn om even af te wachten en te zien in hoeverre de Hoge Raad al kan voorzien in de behoeften van de kinesitherapeuten ?


Dès lors, le membre propose de consulter deux ou trois constitutionnalistes pour voir dans quelle mesure on peut résoudre le problème de la territorialité de la Communauté germanophone.

Vandaar dat het lid voorstelt twee of drie grondwetspecialisten te raadplegen om te zien in welke mate het probleem van de territorialiteit van de Duitse Gemeenschap kan worden overkomen.


Dès lors, le membre propose de consulter deux ou trois constitutionnalistes pour voir dans quelle mesure on peut résoudre le problème de la territorialité de la Communauté germanophone.

Vandaar dat het lid voorstelt twee of drie grondwetspecialisten te raadplegen om te zien in welke mate het probleem van de territorialiteit van de Duitse Gemeenschap kan worden overkomen.


Pour ce faire, les partenaires sociaux vérifieront entre autres dans quelle mesure Formelec asbl peut jouer un rôle plus actif dans le cadre de l'offre d'outplacement.

Hiertoe zullen sociale partners onder meer nagaan in hoeverre Vormelek vzw een meer actievere rol kan spelen binnen het outplacementaanbod.


Mais il importe également de savoir dans quelle mesure les Régions et les Communautés peuvent conclure des accords à ce sujet et si le ministre fédéral de l'Emploi peut jouer un rôle à cet égard.

Maar eveneens is het belangrijk te weten in hoeverre de Gewesten en de Gemeenschappen daarover afspraken kunnen maken en of de federale minister van Werk hierin een rol zal spelen.


Indiquent-ils à juste titre que dans la pratique, les contrôles menés par l'AFSCA en matière d'importation (illégale) sont moindres, voire inexistants dans ces ASBL, contrairement à la situation dans le secteur commercial? 2. Quelles mesures prévoyez-vous de prendre pour renforcer le contrôle de ces ASBL qui importent de l'étran ...[+++]

2. Welke maatregelen voorziet u om vzw's die verwaarloosde (straat)honden en katten importeren uit het buitenland, wat ook een risico voor de volksgezondheid kan inhouden, nauwgezet te controleren?


Nous sommes actuellement en contact avec des acteurs humanitaires pour voir dans quelle mesure un appui supplémentaire de la Belgique peut s'avérer utile.

We staan nu in contact met de humanitaire organisaties om na te gaan in welke mate bijkomende ondersteuning door België nodig kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir dans quelle mesure educam peut jouer ->

Date index: 2021-06-17
w