Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir de jeunes serbes participer très " (Frans → Nederlands) :

- Les jeunes sont consultés sur les thèmes prioritaires et leur suivi (voir 4.1.2. « Participation »).

- de jongeren over prioritaire thema's en de follow-up ervan geraadpleegd worden (zie punt 4.1.2". Inspraak").


On ne s'étonnera pas que de nombreux PAN négligent les droits des enfants et des jeunes compte tenu de leur participation très faible à leur élaboration.

Gelet op de zeer geringe betrokkenheid van kinderen en jongeren bij de opstelling van de NAP's is de beperkte aandacht in veel NAP's voor de rechten van kinderen en jongeren niet vreemd.


Nous voulons voir de jeunes Serbes participer très bientôt à nos programmes pour l’éducation et la jeunesse que nous avons lancés avec succès en 2007.

We willen dat Servische jongeren snel deel gaan nemen aan onze onderwijs- en jongerenprogramma’s, die we vanaf 2007 hebben opengesteld.


Les municipalités favorables aux Serbes se sont opposées à l’organisation du recensement dans le nord et le taux de participation des Serbes aux élections générales a été très faible dans cette partie du territoire.

Door Servië ondersteunde gemeenten hebben zich verzet tegen het houden van de volkstelling in het noorden en de opkomst van Serviërs uit het noorden van Kosovo bij de algemene verkiezingen was miniem.


Une étude relative à l’intégration sociale des jeunes très défavorisés analysera leur insertion sur le marché de l’emploi, leur autonomie et leur participation active à la société.

Naar de maatschappelijke integratie van jongeren met bijzondere achterstanden zal onderzoek worden gedaan en daarbij zullen hun inpassing op de arbeidsmarkt en hun mogelijkheden om op eigen benen te staan en actief mee te draaien in de maatschappij op de voorgrond staan.


Le Danemark est caractérisé par des taux d'emploi très élevés (77,4 % en 2006), un chômage global (3,9 %), un chômage des jeunes (7,7 %) et un chômage de longue durée (0,8 %) très réduits, une rotation élevée de la main d'œuvre (un quart des salariés travaillent pour le même employeur depuis moins d'un an), une forte participation à l'appre ...[+++]

Denemarken wordt gekenmerkt door een zeer hoge arbeidsparticipatie (77,4% in 2006), een zeer lage werkloosheid (3,9%), jeugdwerkloosheid (7,7%) en langdurige werkloosheid (0,8%), een hoge mate van turnover (een vierde van alle werknemers is minder dan een jaar bij de huidige werkgever), hoge participatie in een leven lang leren (27,4%), een laag armoederisico (12%), en een hoog algemeen gevoel van zekerheid onder de bevolking.


Par ailleurs, je rejoins pleinement le rapport lorsqu’il souligne l’importance, sur le plan social et humain, de voir les jeunes participer au travail bénévole pour les aider à se développer à un niveau personnel et collectif.

Ik ben het ook volledig eens met de nadruk die in het verslag wordt gelegd op de maatschappelijke en menselijke relevantie van vrijwilligerwerk door jongeren, aangezien vrijwilligerswerk bijdraagt aan hun persoonlijke en collectieve groei.


Il est très bien de voir des jeunes à la télévision, et il est très bien aussi pour les personnes âgées de voir tant d’hommes et de femmes aussi séduisants, mais je crois qu’il est important d’afficher aussi les qualités des personnes âgées à la télévision.

Het is natuurlijk heel fijn om te kunnen kijken naar jonge mensen in televisieprogramma’s. Ook ouderen vinden het prettig om zoveel aantrekkelijke jonge mannen en vrouwen te zien, maar het is ook heel belangrijk dat oudere mensen hun kwaliteiten via de televisie kunnen laten zien.


Les actions du programme qui contribuent à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et à la lutte contre les discriminations sont très importantes dans la mesure où les jeunes y participent et peuvent donc amener une évolution des mentalités.

De acties van het programma die bijdragen aan de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de bestrijding van discriminatie zijn van groot belang, aangezien het gaat om acties ten behoeve van jongeren die wellicht kunnen leiden tot een verandering in de manier van denken.


L’appel du rapporteur en faveur d’un encouragement des jeunes à participer aux premières élections européennes de l’UE élargie est très important.

De eis van de rapporteur dat jongeren moeten worden aangemoedigd deel te nemen aan de eerste Europese verkiezingen van de uitgebreide Unie, is zeer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir de jeunes serbes participer très ->

Date index: 2021-10-04
w