Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir illustrer ci-après aussi brièvement » (Français → Néerlandais) :

Nous allons tenter de voir illustrer ci-après aussi brièvement que possible, le contexte dans lequel se situent les problèmes concernant l'agrément et l'homologation de cyclomoteurs.

Wij proberen hierna zo bondig mogelijk de problemen rond de keuring en homologatie van motorfietsen in hun context te plaatsen.


Nous allons tenter de voir illustrer ci-après aussi brièvement que possible, le contexte dans lequel se situent les problèmes concernant l'agrément et l'homologation de cyclomoteurs.

Wij proberen hierna zo bondig mogelijk de problemen rond de keuring en homologatie van motorfietsen in hun context te plaatsen.


Le soutien au Monténégro illustre aussi la manière dont des programmes d'assistance peuvent rapidement venir en appui d'une stratégie politique définie (voir Encadré).

Montenegro is een ander voorbeeld van de manier waarop hulpprogramma's snel ondersteuning kunnen bieden voor een vooraf bepaalde politieke strategie (zie kader).


La tableau 12 ci-après donne une indication de la répartition des aides dans le cadre de l'ISPA entre les pays candidats basée sur le nombre d'habitants, le PIB par habitant et la superficie du territoire (voir aussi 7.3).

In tabel 12 wordt een overzicht gegeven van de indicatieve verdeling van de ISPA-steun onder de kandidaat-landen aan de hand van de criteria bevolkingsaantal, BBP per hoofd van de bevolking en oppervlakte van het grondgebied (zie ook 7.3).


Après l'avoir brièvement discuté (voir infra ­ IV), la commission a formulé, au cours de la même réunion, une série de recommandations à l'intention des partis politiques (voir infra ­ V) et elle a aussi pris une décision définitive sur l'approbation des dix rapports financiers déposés (voir infra ­ VI).

Na een korte bespreking hiervan (zie infra ­ IV) formuleerde de commissie tijdens dezelfde vergadering een aantal aanbevelingen ten behoeve van de politieke partijen (zie infra ­ V) en nam zij tevens een definitieve beslissing over de goedkeuring van de tien ingediende financiële verslagen (zie infra ­ VI).


Après l'avoir brièvement discuté (voir infra ­ IV), la commission a formulé, au cours de la même réunion, une série de recommandations à l'intention des partis politiques (voir infra ­ V) et elle a aussi pris une décision définitive sur l'approbation des dix rapports financiers déposés (voir infra ­ VI).

Na een korte bespreking hiervan (zie infra ­ IV) formuleerde de commissie tijdens dezelfde vergadering een aantal aanbevelingen ten behoeve van de politieke partijen (zie infra ­ V) en nam zij tevens een definitieve beslissing over de goedkeuring van de tien ingediende financiële verslagen (zie infra ­ VI).


Par ailleurs, l'article 316, 3º est contestable dans la mesure où il stipule que la présomption de paternité ne s'applique pas lorsque l'enfant est né plus de 300 jours après la date de séparation de fait, sans que celle-ci ne soit officialisée, et propose de présumer celle-ci si les époux ont des inscriptions dans les registres de la population à des adresses différentes (voir aussi l'avis du professeur J. Sosson, audition du 28 janvier 2004).

Overigens is artikel 316, 3º, betwistbaar omdat het bepaalt dat het vermoeden van vaderschap niet van toepassing is wanneer het kind geboren is meer dan 300 dagen na de datum van de niet officieel bekrachtigde feitelijke scheiding en een vermoeden invoert van feitelijke scheiding wanneer de echtgenoten in het bevolkingsregister op verschillende adressen zijn ingeschreven (zie ook het advies van prof. J. Sosson, hoorzitting van 28 januari 2004).


Il évaluera les progrès globaux accomplis en vue de réaliser les objectifs définis dans le présent cadre durant le cycle le plus récent et/ou dans un domaine thématique particulier défini par la Commission en coopération avec les États membres [voir aussi le point f) ci-après].

Dit bevat een bespreking van de algemene vooruitgang die is geboekt bij het verwezenlijken van de kaderdoelstellingen tijdens de recentste cyclus en/of op een specifiek thematisch gebied dat door de Commissie in samenwerking met de lidstaten is bepaald (zie ook punt f).


Toutes ces initiatives devraient être mises au point sur la base de mandats clairs, de calendriers et de résultats escomptés qui seront proposés par la Commission en coopération avec les États membres [voir aussi le point f) ci-après].

Al deze initiatieven moeten worden ontwikkeld op basis van duidelijke mandaten, tijdschema's en geplande outputs, die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten worden voorgesteld (zie ook punt f).


La réattribution d'une affaire ne serait envisagée qu'au commencement de la procédure (voir paragraphe 18) si cette autorité estime qu'elle n'est pas bien placée pour agir ou si d'autres autorités s'estiment bien placées, elles aussi, pour agir (voir paragraphes 8 à 15 ci-après).

Doorverwijzing van een zaak zal alleen worden overwogen bij het begin van een procedure (zie punt 18) indien ofwel deze autoriteit van mening is niet geschikt te zijn om de zaak te behandelen ofwel indien andere autoriteiten van mening zijn dat ook zij geschikt zijn om de zaak te behandelen (zie hieronder de punten 8 tot 15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir illustrer ci-après aussi brièvement ->

Date index: 2023-03-28
w