Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir quelles adaptations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recherche fondamentale en intelligence adaptive et neurocalcul | BRAIN,voir aussi:neuro-informatique [Abbr.]

BRAIN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le rapport du Conseil de l'Europe est encore récent, il doit encore être étudié avec attention afin de voir quelles adaptations sont nécessaires.

Aangezien het verslag van de Raad van Europa nog van recente datum is, moet het nog aandachtig worden bestudeerd om na te gaan welke aanpassingen nodig zijn.


Il est possible que la commission ne veuille pas nécessairement soit révoquer la libération conditionnelle, soit remettre le condamné en liberté aux mêmes conditions et qu'elle ait besoin, dès lors, d'un peu plus de temps pour voir quelles conditions elle doit adapter ou quelles conditions supplémentaires elle doit imposer pour éviter une situation potentiellement dangereuse en cas de nouvelle libération.

Om niet noodzakelijkerwijs hetzij de voorwaardelijke invrijheidstelling te herroepen, hetzij opnieuw vrij te stellen onder dezelfde voorwaarden, kan het zijn dat de commissie iets meer tijd nodig heeft om na te gaan welke voorwaarden dienen te worden aangepast of welke bijkomende voorwaarden dienen te worden opgelegd, om de potentieel gevaarlijke situatie bij een nieuwe invrijheidstelling te vermijden.


Le livre vert fournit l’occasion de voir dans quelle mesure le changement climatique et, en particulier, les besoins d’adaptation sont dûment pris en compte dans les programmes de financement existants.

Dit Groenboek biedt een gelegenheid om te onderzoeken in welke mate voor klimaatverandering, en met name voor de behoeften inzake aanpassing, een passende plaats is ingeruimd in de bestaande financieringsprogramma's.


En cas de renouvellement d'une aide à la mobilité par une prestation du même groupe principal et du même sous-groupe, la procédure de base (voir point 3.3.1) est d'application, quelles que soient les éventuelles modifications dans les adaptations.

In geval van hernieuwing van een mobiliteitshulpmiddel door een verstrekking van dezelfde hoofdgroep en subgroep is de basisprocedure (zie 3.3.1) van toepassing, ongeacht de eventuele wijzigingen van aanpassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons également considérer les développements des travaux de la Conférence intergouvernementale, voir quelle sera la dynamique de l'élargissement, pour vérifier jusqu'à quel point la dynamique interne de l'Union européenne s'oriente dans le sens du renforcement de la cohérence de ses politiques et, notamment, en matière de développement, contribuer aux arrangements institutionnels adaptés également à cet objectif.

Ook zullen wij het verloop van de werkzaamheden in het kader van de intergouvernementele conferentie moeten afwachten en zien welke dynamiek bij de uitbreiding op gang wordt gebracht. Dan kan worden vastgesteld in hoeverre de interne dynamiek van de Unie de richting zal uitgaan van een versterking van de samenhang in de beleidsvormen en met name in hoeverre de interne dynamiek door adequate institutionele akkoorden een bijdrage kan leveren aan dat doel op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking.


Lors de l'examen, en commission des Finances, d'un projet d'adaptation de cette loi, le ministre des Finances nous avait déclaré que pour l'extension du champ d'application de cette loi aux notaires et huissiers de justice, votre département devait mener une concertation avec les représentants de ces 2 secteurs. Ceci afin de déterminer à quelles conditions et sous quelles modalités, ces 2 professions pourraient se voir soumises à la loi d ...[+++]

Bij de bespreking in de commissie voor de Financiën van een ontwerp tot aanpassing van deze wet verklaarde de minister van Financiën dat, wat de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet tot de notarissen en gerechtsdeurwaarders betrof, uw departement eerst overleg zou plegen met vertegenwoordigers van die twee beroepsgroepen teneinde de voorwaarden te bepalen waaronder de wet van 11 januari 1993 op de notarissen en gerechtsdeurwaarders toepasselijk kon worden gemaakt.


Fin octobre 2005, la secrétaire d'Etat annonçait son intention d'inventorier les mesures actuelles prises dans ce domaine et de faire le point à ce sujet, afin de voir dans quelle mesure ces initiatives peuvent s'appliquer ou s'adapter à la situation particulière des ateliers protégés.

De staatssecretaris kondigde eind oktober 2005 aan een inventaris op te maken om na te gaan hoe het staat met de bestaande maatregelen die genomen worden en in welke mate zij van toepassing kunnen zijn, of in welke mate zij aangepast zijn, aan de specifieke situatie van de beschutte werkplaatsen.




D'autres ont cherché : voir quelles adaptations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir quelles adaptations ->

Date index: 2024-03-19
w