Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "voir remplacer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette limitation offre aux salariés belges employés en Belgique par la Saudi Arabian Airlines l'assurance de ne pas se voir remplacés par des ressortissants saoudiens pour des motifs purement fiscaux.

Deze beperking biedt aan de Belgische werknemers die in België door Saudi Arabian Airlines worden tewerkgesteld, de zekerheid dat ze niet om louter fiscale redenen worden vervangen door onderdanen van Saoedi-Arabië.


Les notaires ne semblent pas réellement préoccupés à l'idée de se voir remplacer car l'établissement d'états liquidatifs est un travail juridique complexe, mais peu rémunérateur.

Notarissen vinden dit blijkbaar niet zo erg, omdat het opstellen van een staat van vereffening een complexe juridische aangelegenheid is die maar weinig opbrengt.


Cette limitation offre aux salariés belges employés en Belgique par la Saudi Arabian Airlines l'assurance de ne pas se voir remplacés par des ressortissants saoudiens pour des motifs purement fiscaux.

Deze beperking biedt aan de Belgische werknemers die in België door Saudi Arabian Airlines worden tewerkgesteld, de zekerheid dat ze niet om louter fiscale redenen worden vervangen door onderdanen van Saoedi-Arabië.


Art. 4. Dans les sections C et D des annexes 1 et 2 au même arrêté et dans la section C de l'annexe 3 au même arrêté, le point 121 est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5. A l'annexe 1 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la section C, point 236, le membre de phrase « (uniquement s'il ne s'agit pas d'une chambre d'étudiant) » est inséré entre les mots « boîte aux lettres » et le mot « et » ; ...[+++]

Art. 4. In deel C en D van bijlage 1 en 2 bij hetzelfde besluit en in deel C van bijlage 3 bij hetzelfde besluit, wordt punt 121 vervangen door wat volgt: Art. 5. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in deel C, punt 236, wordt tussen het woord "brievenbus" en het woord "en" de zinsnede "(alleen als het geen studentenkamer betreft)" ingevoegd; 2° in deel D wordt punt 241 vervangen door wat volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° in hetzelfde deel D worden de zinnen Voor de raadpleging van de tabel, zie be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la consultation du tableau, voir image 56° A l'annexe VI du même décret, le mot « tourisme » est chaque fois remplacé par les mots « management du tourisme et des loisirs » ; 57° A l'annexe VI du même décret, les mots « sciences industrielles » sont chaque fois remplacés par les mots « sciences de l'ingénieur industriel ».

56° In de Franse tekst van bijlage VI van hetzelfde decreet wordt het woord « tourisme" telkens vervangen door het woord « management du tourisme et des loisirs » ; 57° In de Franse tekst van bijlage VI van hetzelfde decreet worden de woorden « sciences industrielles » telkens vervangen door de woorden « sciences de l'ingénieur industriel ».


Remarque préliminaire: En ce qui concerne le remplacement des serveurs, ce dossier est aussi lié au dossier "i-police" (voir réponses "i-police" traitées le 8 juin 2016: question n° 11800 de M. Alain Top, question n° 11810 de M. Hellings, question n° 12189 de M. Pivin et question n° 12201 de M. Blanchart, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 441).

Inleidende opmerking: Wat de vervanging van de servers betreft, is er ook een verband tussen dit dossier en het 'i-police'-dossier (zie antwoord "i-police" behandeld op 8 juni 2016: vraag nr. 11800 van de heer Top, vraag nr. 11810 van de heer Hellings, vraag nr. 12189 van de heer Pivin en vraag nr. 12201 van de heer Blanchart, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 441).


Révision de l'article 29 de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de remplacement de l'article 29 de la Constitution

Herziening van artikel 29 van de Grondwet (Verlaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot vervanging van artikel 29 van de Grondwet)


Révision de l'article 150 de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2 du 28 avril 2014) Proposition visant à remplacer l'article 150 de la Constitution

Herziening van artikel 150 van de Grondwet (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot vervanging van artikel 150 van de Grondwet


Dans le dispositif, « Dans le cadre de sa politique de coopération et de ses relations bilatérales », au point 4, remplacer les mots « soutenir les autorités locales dans leurs volontés de voir émerger une économie juste et équitable » par les mots « soutenir les autorités locales qui veulent voir émerger ».

In het dispositief « In het raam van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en haar bilaterale betrekkingen », in punt 4 de woorden « plaatselijke overheden te steunen in hun wil om een rechtvaardige en billijke economie te zien ontstaan » vervangen door de woorden « plaatselijke overheden te steunen die een rechtvaardige en billijke economie willen zien ontstaan ».


En ce qui concerne la stabilité macro-financière, je m'inquiète de ce que nous risquons de voir remplacer la concurrence au sein du segment du compte d'épargne par une concurrence entre le compte d'épargne et d'autres produits financiers bien plus dangereux pour les épargnants.

Op het niveau van de macrofinanciële stabiliteit vrees ik dat de concurrentie op de markt van de spaarrekeningen vervangen wordt door een concurrentie tussen de spaarrekening en andere financiële producten die veel risicovoller zijn voor de spaarders.


w