Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «voir également questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir également Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31 de M. Detienne, p. 3880; Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165 de M. Pieters, p. 22201; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, no 48 de M. Eerdekens, p. 5699-5701.

Zie ook Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1995-1996, Bulletin nr. 31, vraag van de heer Detienne, blz. 3880; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1998-1999, Bulletin nr. 165, vraag van de heer Pieters, blz. 22201; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2000-2001, Bulletin nr. 48, vraag van de heer Eerdekens, blz. 5699-5701.


Voir également Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31 de M. Detienne, p. 3880; Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165 de M. Pieters, p. 22201; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, no 48 de M. Eerdekens, p. 5699-5701.

Zie ook Schriftelijke Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, Bulletin nr. 31, vraag van de heer Detienne, blz. 3880; Schriftelijke Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, Bulletin nr. 165, vraag van de heer Pieters, blz. 22201; Schriftelijke Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, Bulletin nr. 48, vraag van de heer Eerdekens, blz. 5699-5701.


Voir également Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31 de M. Detienne, p. 3880; Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 165 de M. Pieters, p. 22201; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, no 48 de M. Eerdekens, p. 5699-5701.

Zie ook Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1995-1996, Bulletin nr. 31, vraag van de heer Detienne, blz. 3880; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 1998-1999, Bulletin nr. 165, vraag van de heer Pieters, blz. 22201; Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2000-2001, Bulletin nr. 48, vraag van de heer Eerdekens, blz. 5699-5701.


Enfin, il n'y a aucune intégration informatique de l'application police-on-web dans le système ISLP de la police locale (voir également question 5). Cela signifie que les tableaux 2 et 3 reprennent les faits enregistrés par la police dont les plaintes formulées via police-on-web ont été introduites dans le système ISLP. 3. En raison des limitations budgétaires, aucune extension de police-on-web n'est actuellement prévue.

Tot slot is er geen informaticatechnische integratie van de applicatie police-on-web met het ISLP-systeem van de lokale politie (Zie ook vraag 5.) Dit betekent dat de tabellen 2 en 3 de door politie geregistreerde feiten bevatten indien de klachten die geformuleerd worden via police-on-web, opgenomen zijn in het ISLP-systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le passé, celle-ci a joué un rôle, notamment dans le cadre du développement du Masterplan national et de la création d’un « steering group national » (voir également la réponse à la question écrite n° 6-1 du 3 novembre 2014).

In het verleden heeft de algemene directie Energie al een rol gespeeld in onder andere de ontwikkeling van het nationaal Masterplan en de oprichting van een nationale Stuurgroep (zie ook het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-1 van 3 november 2014).


3. Il est renvoyé à la réponse donnée par la collègue en charge de la Mobilité, à qui cette question a également été posée (voir votre question n° 463 du 26 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 314)

3. Er wordt verwezen naar het antwoord van de collega bevoegd voor Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (zie uw vraag nr. 463 van 26 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 314)


3) Une aggravation de la peine est déjà prévue pour des faits de violence physique, sexuelle ou psychologique à l'égard de personnes vulnérables (voir également la réponse au point 6 de la question).

3) Er is reeds voorzien in een strafverzwaring bij het plegen van fysiek, seksueel of psychisch geweld ten aanzien van een kwetsbare persoon (zie ook antwoord op vraag 6).


En cas de non-respect total ou partiel des dispositions de cette convention, la procédure définie à l'article 37quinquies, § 4, du Code pénal entre en vigueur (voir également point 1 de la question) : La commission convoque le condamné par envoi recommandé plus de dix jours avant la date fixée pour l'examen de l'affaire et en informe son conseil.

Ingeval de bepalingen van deze overeenkomst niet of niet geheel worden nageleefd, treedt de procedure zoals bepaald overeenkomstig artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek in werking (zie ook vraag 1): “Meer dan tien dagen vóór de datum die werd vastgesteld om de zaak te behandelen, roept de commissie de veroordeelde bij aangetekende brief op en stelt zijn raadsman ervan in kennis.


Le degré élevé de liquidité (voir également question 4) et la conjoncture actuelle s'avèrent à cet égard déterminants pour le ratio risque-performance des investissements LBO.

De hoge liquiditeitsgraad (zie ook vraag 4) en de stand van de conjunctuur blijken hierbij determinerend voor de risico-performantie verhouding van een LBO investering.


Dans le Commentaire administratif CIR 1992, appelé COM.IR92, il est formellement établi sous le nº 44/58 COM.IR92 que la valeur de vente des actions se compose du « prix net après déduction des frais particuliers inhérents à la vente (frais de courtage, commission, impôt) » (voir également questions orales nº 1313 et 1351, P. Van Velthoven et G. Lenssen, 21 mars 2000, commission des Finances de la Chambre, Compte rendu analytique, nº 50, COM 150).

In de Administratieve Commentaren op het WIB 1992, het zogenaamde COM.IB92, wordt onder het nr. 44/58 COM.IB92 uitdrukkelijk vooropgesteld dat de verkoopwaarde van de aandelen bestaat uit de « nettoprijs na aftrek van de aan de verkoop inherente bijzondere kosten (makelaarskosten, commissielonen, belastingen) » (zie tevens mondelinge vragen nrs. 1313 en 1351, P. Van Velthoven en G. Lenssen, 21 maart 2000, kamercommissie Financiën, Beknopt Verslag, nr. 50, COM 150).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir également questions ->

Date index: 2022-05-12
w