Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «voire aucune influence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la théorie de Rosabeth Moss-Kanter dit que les groupes dont la représentation au sein d'une organisation ou d'une institution s'élève à moins d'un tiers ne peuvent exercer, en tant que groupe, qu'une influence insatisfaisante, voire aucune influence par le biais de la prise de décision de cette organisation ou institution.

Rosabeth Moss-Kanter beweert overigens dat groepen die binnen een organisatie of instelling minder dan een derde van de leden vormen, als groep onvoldoende of geen invloed kunnen uitoefenen op de besluitvorming binnen die organisatie of instelling.


Par ailleurs, la théorie de Rosabeth Moss-Kanter dit que les groupes dont la représentation au sein d'une organisation ou d'une institution s'élève à moins d'un tiers ne peuvent exercer, en tant que groupe, qu'une influence insatisfaisante, voire aucune influence par le biais de la prise de décision de cette organisation ou institution.

Rosabeth Moss-Kanter beweert overigens dat groepen die binnen een organisatie of instelling minder dan een derde van de leden vormen, als groep onvoldoende of geen invloed kunnen uitoefenen op de besluitvorming binnen die organisatie of instelling.


Du même point de vue est le Tribunal du travail de Bruxelles (Tribunal du travail de Bruxelles, 22 décembre 1997, JTT 1998, p. 326), qui estime que le gain réalisé lors de la vente boursière ne doit avoir aucune influence sur la détermination de l'indemnité de préavis, vu que cela ne résulte des conséquences d'une prestation de travail individuelle, mais de l'évolution du cours de la bourse (voir aussi : Cass. 26 avril 1993, Pas., I, 1993, p. 392 en JTT 1993; Cass.

Van eenzelfde standpunt is de Arbeidsrechtbank van Brussel (Arbeidsrechtbank Brussel 22 december 1997, JTT 1998, blz. 326), die stelt dat met de meerwaarde gerealiseerd bij beursverkoop geen rekening moet worden gehouden bij de berekening van de opzeggingsvergoeding, aangezien die opbrengst niet het gevolg is van een individuele arbeidsprestatie, maar van de evolutie van een beurskoers (zie ook : Cass. 26 april 1993, Pas., I, 1993, blz. 392 en JTT 1993; Cass.


G. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu, voire aucune, influence sur le prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %) pour approvisionner son marché intérieur,

G. overwegende dat aan de ene kant de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod en dat de Europese Unie voor de voorziening van haar eigen markt in hoge mate (60%) afhankelijk is van importen uit derde landen en dat aan de andere kant de producenten maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attribution ou non de moyens financiers et leur répartition n'influence aucunement la répartition des compétences entre l'État fédéral et les communautés, les régions et les commissions communautaires telle que réglée par ou en vertu de la Constitution (voir proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État, Doc. Parl. Sénat, nº 5-2232/1).

De al dan niet toekenning van financiële middelen en de verdeling ervan beïnvloedt geenszins de bevoegdheidsverdeling tussen de Federale Staat en de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschapscommissies zoals deze door of krachtens de Grondwet wordt geregeld (zie voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, Parl. St. Senaat, nr. 5-2232/1).


F. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu d'influence, voire aucune, sur les niveaux de prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne, pour assurer l'approvisionnement de son marché intérieur, dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %),

F. overwegende dat de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod, en dat de producenten, wegens de grote afhankelijkheid van de Europese Unie van importen uit derde landen (60%) voor de voorziening van haar eigen markt, maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,


F. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu d'influence, voire aucune, sur les niveaux de prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne, pour assurer l'approvisionnement de son marché intérieur, dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %),

F. overwegende dat de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod, en dat de producenten, wegens de grote afhankelijkheid van de Europese Unie van importen uit derde landen (60%) voor de voorziening van haar eigen markt, maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,


En raison de la forte dépendance de l’Union européenne face aux importations en provenance de pays tiers (60 %), les producteurs n’ont que peu d’influence, voire aucune, sur les niveaux de prix des produits de la pêche.

Bovendien hebben producenten wegens de grote afhankelijkheid van de EU van importen uit derde landen (60 procent) weinig of zelfs in het geheel geen invloed op het niveau van de prijzen voor visserijproducten.


F. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu d'influence, voire aucune, sur les niveaux de prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne, pour assurer l'approvisionnement de son marché intérieur, dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %),

F. overwegende dat de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod, en dat de producenten, wegens de grote afhankelijkheid van de Europese Unie van importen uit derde landen (60%) voor de voorziening van haar eigen markt, maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,


Afin de dissiper tout malentendu, il convient de noter que la suppression de la contribution complémentaire de crise n'a aucune influence sur le produit de la taxe communale additionnelle (voir article 463 bis, § 1 , alinéa 4, du Code des impôts sur les revenus 1992).

Om elk misverstand uit te sluiten, past het op te merken dat de opheffing van de aanvullende crisisbijdragen geen enkele invloed heeft op de aanvullende gemeentebelasting (zie artikel 463, § 1, vierde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).




D'autres ont cherché : stress     voire aucune influence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire aucune influence ->

Date index: 2021-06-14
w