133. souligne que l'Union europé
enne doit maintenir voire accentuer les pressions nécessaires sur les pays tiers pour qu'ils s'acquittent à l'avenir de leur part des efforts de réduction mondiale des émissions de gaz à effet de serre; constate qu'un relèvement de l'objectif de réduction des émissions de GES au sein
de l'UE renforcera davantage la position et le pouvoir de négociation de l'Union dans les négociations de la CCNUCC et favorisera les discussions vers la conclusion d'un accord international sur le changement climatique;
...[+++]souligne que l'Union européenne a précédemment réussi, à de nombreuses reprises, à amener d'autres pays à revoir à la hausse leurs exigences environnementales en jouant un rôle de précurseur sur le plan législatif; fait observer que l'action de l'Union a démontré, dans ces cas, qu'il était possible de concilier exigences environnementales ambitieuses et croissance économique; 133. benadrukt dat de Europese Unie de nodige druk moet blijven uitoefenen of zelfs moet verhogen op derde landen om in de toekomst hun bijdrage te leveren aan de wereldwijde verlaging van broeikasgasemissies; wijst erop dat een hogere emissiereductiedoelstelling in de EU de (onderhandelings)positie van de Unie in de UNFCCC nog verder zal versterken en sti
mulerend zal werken voor de gesprekken over een internationale klimaatveranderingsovereenkomst; onderstreept dat de
EU er bij een groot aantal eerdere gelegenheden in is geslaagd a
...[+++]ndere landen ervan te overtuigen hun milieu-eisen aan te scherpen door bij het introduceren van wetgeving het voortouw te nemen; wijst erop dat de EU-maatregelen in deze gevallen hebben aangetoond dat het mogelijk is strenge milieu-eisen te combineren met economische groei;