Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voire moi-même pouvons " (Frans → Nederlands) :

En cas de situation d’urgence, les communes peuvent être appuyées par le gouverneur qui organise une permanence même s’il ne dispose pas d’un service de garde en tant que tel. Si un bourgmestre n’est pas ou plus en mesure d’assurer la gestion d’une situation d’urgence sur son territoire, en raison par exemple de la nature ou de la complexité technique de la situation, le gouverneur, voire moi-même, pouvons reprendre la gestion à notre niveau.

In geval van noodsituaties kunnen de gemeenten ondersteund worden door de gouverneur, die een permanentie organiseert, zelfs als er geen wachtdienst als dusdanig beschikbaar is. Indien een burgemeester niet (meer) in staat is om het beheer van een noodsituatie op zijn grondgebied te verzekeren, bijvoorbeeld wegens de technische aard of complexiteit van de situatie, kan de gouverneur, of ikzelf, het beheer op ons niveau overnemen.


Sur la base de cette étude, mon cabinet et moi-même pouvons analyser les éventuelles autres actions ou mesures à encore entreprendre.

Op basis van dit onderzoek kan ik met mijn kabinet bekijken welke bijkomende acties of maatregelen er eventueel nog genomen moeten worden.


De plus, la police locale assure également certaines missions à caractère fédéral que le ministre de la Justice et moi-même pouvons déterminer par des directives contraignantes.

Het plan voorziet dat de respectievelijke bijdrage van beide politiediensten in dit geval gezamenlijk zal worden voorbereid. Daarnaast staat de lokale politie ook in voor sommige opdrachten van federale aard die via dwingende richtlijnen bepaald kunnen worden door de minister van Justitie en mezelf.


Mon administration et moi-même ne pouvons partager l'interprétation faite par monsieur le Député de l'Avenant signé le 10 avril 2014 entre la Belgique et la Suisse.

Noch mijn administratie noch ikzelf kunnen het eens zijn met de interpretatie die de heer volksvertegenwoordiger geeft aan het Avenant dat op 10 april 2014 werd ondertekend tussen België en Zwitserland.


Par ailleurs, certaines casernes, à Tournai notamment, sont tout à fait opérationnelles - j'ai pu moi-même m'en rendre compte en me rendant dans l'une d'entre-elles - et il serait incompréhensible de ne plus y voir d'activités militaires.

Voorts zijn sommige kazernes, met name in Doornik, volledig operationeel.


Ni mes services ni moi-même ne pouvons évaluer la probabilité d'attaques non enregistrées éventuelles.

Mijn diensten noch ikzelf kunnen een inschatting maken van de waarschijnlijkheid van mogelijke, niet geregistreerde aanvallen.


Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même condition ...[+++]

Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwaardelijke gevangenisstraf van ten minste drie maand hebben opgelopen voor een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. ...[+++]


Le ministre des Finances, le SPF Finances, ceux qui exercent ce que l'on appelle une profession du chiffre ou une profession économique ainsi que moi-même pouvons le confirmer.

De minister van Financiën, de FOD Financiën en al wie een cijferberoep uitoefent kunnen dat beamen.


Conscients des risques, M. Vande Lanotte et moi-même pouvons cependant vous dire que La Poste avait déjà réalisé, dans le courant de l'année 2003, une étude approfondie des risques encourus dans certaines opérations financières, et notamment du contrôle de l'exécution des paiements internationaux.

De heer Vande Lanotte en ikzelf zijn ons bewust van de risico's. In 2003 heeft De Post de risico's bij bepaalde financiële verrichtingen en meer bepaald de controle op internationale betalingen grondig bestudeerd.


Ce que le gouvernement et moi-même pouvons difficilement admettre, ce sont les déclarations qualifiant l'attitude de la France, de l'Allemagne et de quelques autres États européens de manifestation de la « vieille » Europe.

Wat ik persoonlijk en ook de regering moeilijk kunnen aanvaarden zijn uitspraken als zou de houding van Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en een aantal andere EU-lidstaten de uiting zijn van het `oude' Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire moi-même pouvons ->

Date index: 2024-06-04
w