Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «voire parfois très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se dé ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours à ces substances n'entre toutefois en considération que lorsque les doses d'iode attendues dans la thyroïde sont très élevées, et ce en raison des effets secondaires parfois très graves de ces produits (anémie aplasique, par exemple, même si de récentes informations semblent indiquer que cet effet secondaire grave n'apparaît que rarement, voire jamais, en cas d'application de courte durée, ce qui serait le cas ici).

Het gebruik van deze middelen komt evenwel enkel in aanmerking als de te verwachten schildklierdosissen zeer hoog zijn, dit wegens de soms zeer ernstige nevenwerkingen van deze producten (bijvoorbeeld aplastische anemie, al blijkt uit recentere informatie dat deze ernstige nevenwerking zelden of nooit optreedt bij een kortdurende toepassing, zoals hier het geval zou zijn).


Un des apports de l'anthropologie est de montrer le caractère contingent des comportements de genre et de la répartition des tâches (celle-ci est parfois très souple, voir Fahy Bryceson 1995).

Een van de bijdragen van de antropologie is dat zij de raakvlakken heeft blootgelegd tussen gendergedragingen en taakverdeling (die soms heel soepel is, zie Fahy Bryceson 1995).


Un des apports de l'anthropologie est de montrer le caractère contingent des comportements de genre et de la répartition des tâches (celle-ci est parfois très souple, voir Fahy Bryceson 1995).

Een van de bijdragen van de antropologie is dat zij de raakvlakken heeft blootgelegd tussen gendergedragingen en taakverdeling (die soms heel soepel is, zie Fahy Bryceson 1995).


Se poursuit donc la pratique peu honorable d'une consultative tardive, voire parfois très tardive, du Parlement.

Daarmee wordt de niet bepaald eerzame traditie van late, soms zeer late raadpleging van het Europees Parlement voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons qu'un grand nombre de ces possibilités bénéficieront bientôt d'une base légale et qu'elles cesseront d'être considérées comme quasi illégales, voire illégales. Belgocontrol reçoit régulièrement des notifications de pilotes qui ont été gênés par des drones, parfois à très haute altitude.

Bij Belgocontrol komen er geregeld meldingen binnen van piloten die gehinderd worden door drones op soms zeer grote hoogte.


Pour ce qui est des femmes, on a évoqué les difficultés du premier interrogatoire, qui peut parfois être très pénible, en raison de certaines différences culturelles, quand des hommes doivent interroger des femmes sur certaines expériences intimes qu'elles ont vécues, telles que le viol ou les intimidations sexuelles (voir Conseil des femmes francophones, I, point 13).

Voor wat de vrouwen betreft werd gewezen op de moeilijkheden te wijten aan bepaalde cultuurverschillen. De eerste ondervraging loopt soms heel moeizaam als mannen vrouwen moeten ondervragen over heel specifieke intieme ervaringen, zoals verkrachtingen en seksuele intimidaties (zie Franstalige Vrouwenraad, I, punt 13).


Elles sont souvent exploitées (rémunérations très faibles, voire inexistantes, et longues journées de travail) et parfois victimes de violences.

Ze worden vaak uitgebuit (zeer lage, zelfs ontbrekende bezoldiging en lange werkdagen) door hun werkgever en stoten soms op geweld.


Ce qui est également très clair – et je rends hommage à la Présidence pour le travail qu’elle a accompli sur ce point – c’est la frustration ressentie par cette Assemblée parce que les choses ne bougent pas, une frustration née d’opinions parfois très différentes, mais qui convergent néanmoins sur un désir de voir une solution.

Wat ook heel duidelijk is – en ik dank het voorzitterschap voor het werk dat het op dat vlak heeft verricht – is de frustratie in dit Parlement over het feit dat er geen beweging in de zaak zit, frustratie die voortkomt uit soms tamelijk verschillende meningen, die elkaar echter vinden in de wens dat er een oplossing komt.


Tout ce qui a trait aux valeurs, aux droits de l’homme, au respect des droits humains, à la lutte contre la corruption, tous ces éléments me semblent évidemment importants, mais il est parfois très mal aisé, voire contreproductif, de lier ou de faire dépendre l’aide au développement du respect strict de ce type de valeurs, qui nous sont évidemment chères.

Natuurlijk is alles wat te maken heeft met waarden, mensenrechten, het eerbiedigen van mensenrechten en de bestrijding van corruptie van belang, dat ben ik met u eens. In sommige gevallen kan het echter zeer lastig zijn en soms zelfs averechts werken als ontwikkelingshulp wordt gekoppeld aan of afhankelijk wordt gemaakt van de strikte naleving van dergelijke waarden, ook al hechten wij er nog zo veel belang aan.


La nature particulière des traités qui ne peuvent être amendés par le législateur, le manque d'information sur un sujet parfois très technique et, surtout, le temps passé depuis la signature du traité, sont autant d'éléments menant à un désintérêt, voire une indifférence, des parlementaires à l'égard de textes, pourtant importants, dont l'adoption consacre, dans le cas de la diplomatie multilatérale, un transfert de souveraineté vers une organisation internationale.

De bijzondere aard van de verdragen, die door het parlement niet kunnen worden geamendeerd, het gebrek aan informatie over vaak zeer technische onderwerpen, en vooral de tijd die is verstreken sedert de ondertekening van het verdrag leiden tot gebrek aan belangstelling of zelfs onverschilligheid van de parlementsleden voor teksten die nochtans van groot belang zijn, en waarvan de goedkeuring in geval van multilaterale akten een bevoegdheidsoverdracht inhoudt ten voordele van een internationale organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire parfois très ->

Date index: 2021-05-07
w