Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendance vis-à-vis de soins
Stress
Voir paravertébrale
érotisation

Vertaling van "voire érotisés vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont de plus encouragés par leurs parents et par les organisateurs à avoir des comportements séducteurs, voire érotisés, vis-à-vis du public, des journalistes, des juges et des photographes.

Ze worden bovendien aangemoedigd door hun ouders en de organisatoren om verleidelijke, zelfs erotiserende houdingen aan te nemen tegenover het publiek, de journalisten, de juryleden en de fotografen.


M. Ahmed Laaouej souhaite savoir que, en ce qui concerne les pertes, M. Praet parle d'une absorption comptable de ces pertes — il s'agirait alors de permettre à une banque confrontée à un recul économique ou à des difficultés économiques de voir non seulement la valeur de ses actions baisser, mais également l'évaluation de ses obligations — ou s'agit-il d'une véritable absorption, c'est-à-dire d'une défaillance de la banque vis-à-vis de ses créanciers ?

De heer Ahmed Laaouej wenst te weten of, wanneer de heer Praet het over een boekhoudkundige absorptie van die verliezen heeft, het erom gaat dat een bank die geconfronteerd wordt met een economische neergang of met economische problemen, niet alleen de waarde van haar aandelen ziet zakken, maar ook de koers van haar obligaties, dan wel of het om echte absorptie gaat, dat wil zeggen dat ze in gebreke blijft ten opzichte van haar schuldeisers ?


M. Ahmed Laaouej souhaite savoir que, en ce qui concerne les pertes, M. Praet parle d'une absorption comptable de ces pertes — il s'agirait alors de permettre à une banque confrontée à un recul économique ou à des difficultés économiques de voir non seulement la valeur de ses actions baisser, mais également l'évaluation de ses obligations — ou s'agit-il d'une véritable absorption, c'est-à-dire d'une défaillance de la banque vis-à-vis de ses créanciers ?

De heer Ahmed Laaouej wenst te weten of, wanneer de heer Praet het over een boekhoudkundige absorptie van die verliezen heeft, het erom gaat dat een bank die geconfronteerd wordt met een economische neergang of met economische problemen, niet alleen de waarde van haar aandelen ziet zakken, maar ook de koers van haar obligaties, dan wel of het om echte absorptie gaat, dat wil zeggen dat ze in gebreke blijft ten opzichte van haar schuldeisers ?


Parmi les autres tests rapides de dépistage, on peut citer le test IF (voir section VI. A.5), le test FISH (voir section VI. A.7), les tests ELISA (voir section VI. A.8) et les tests PCR (voir section VI. A.6).

Andere geschikte snelle screeningstests zijn onder meer de IF-test (VI. A.5), FISH-test (VI. A.7), ELISA-tests (VI. A.8) en PCR-tests (VI. A.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1.5. Identifier les cultures supposées (voir section VI. B) et réaliser un test de pathogénicité (voir section VI. C).

4.1.5. Identificeer vermoedelijke culturen (VI. B) en voer een pathogeniteitstest uit (VI. C).


CHAPITRE II. - Définitions des notions Art. 2. 1. L'engagement de solidarité L'engagement des prestations définies par le présent règlement de solidarité, pris par l'organisateur (voir 2.2. ci-après) en faveur des affiliés (voir 2.7. ci-après) et/ou de leurs ayants droit. L'engagement de solidarité est à considérer comme une couverture complémentaire ou comme un risque accessoire vis-à-vis de l'engagement de pension. 2. L'organisateur Conformément à l'article 3, § 1 , 5° de la LPC (voir 2.15. ci-après), le fonds de sécurité d'existe ...[+++]

2. De inrichter Conform artikel 3, § 1, 5° van de WAP (zie 2.15. hierna) werd door de representatieve organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het garagebedrijf 112, het fonds voor bestaanszekerheid aangeduid als inrichter van het sectoraal pensioenstelsel en van onderhavig solidariteitsstelsel en dit via de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002. 3. Het toezichtscomité Het comité opgericht binnen de solidariteitsinstelling (zie 2.9. hierna) dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige solidariteitstoezegging wordt gedaan en voor de andere helft uit werkg ...[+++]


CHAPITRE II. - Définitions des notions Art. 2. 1. L'engagement de solidarité L'engagement des prestations définies par le présent règlement de solidarité, pris par l'organisateur (voir 2.2. ci-après) en faveur des affiliés (voir 2.7. ci-après) et/ou de leurs ayants droit. L'engagement de solidarité est à considérer comme une couverture complémentaire ou comme un risque accessoire vis-à-vis de l'engagement de pension. 2. L'organisateur Conformément à l'article 3, § 1 , 5° de la L.P.C (voir 2.15. ci-après), le fonds de sécurité d'exis ...[+++]

2. De inrichter Conform artikel 3, § 1, 5° van de W.A.P (zie hierna 2.15.) werd door de representatieve organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen 142.01, het fonds voor bestaanszekerheid aangeduid als inrichter van het sectoraal pensioenstelsel en van onderhavig solidariteitsstelsel en dit via de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005. 3. Het toezichtcomité Het comité opgericht binnen de solidariteitsinstelling (zie 2.9. hierna) dat voor de helft is samengesteld uit leden die het personeel vertegenwoordigen aan wie de onderhavige solidariteitstoezegging wordt gedaan en voor de a ...[+++]


La partie civile bénéficiaire acquiert en effet vis-à-vis de l'État un droit personnel de remise des sommes d'argent récupérées dans les limites du montant des dommages-intérêts accordés par le juge répressif (voir C. Desmet, “Derdenbescherming bij strafrechtelijke inbeslagname en verbeurdverklaring”, T. Strafr.

De begunstigde burgerlijke partij verwerft immers ten aanzien van de Staat een persoonlijk recht tot afgifte van de ingevorderde geldsommen binnen de perken van het bedrag van de door de strafrechter toegekende schadevergoeding (zie C. Desmet, “Derdenbescherming bij strafrechtelijke inbeslagname en verbeurdverklaring”, T. Strafr.


Force est en effet de relever que si les services de police devaient être, à défaut de système performant de traitement de l'information, confrontés à des difficultés, voire le cas échéant mis dans l'impossibilité de disposer, aux endroits et aux moments adéquats, des informations utiles ou requises, ceux-ci ne pourraient remplir de manière optimale leurs obligations et leurs engagements vis à vis des autorités et de la population.

Indien de politiediensten, bij gebrek aan een performant systeem voor verwerking van informatie, moeilijkheden hebben of in voorkomend geval in de onmogelijkheid zijn om op het gepaste moment en op de juiste plaats over de nuttige of de vereiste informatie te beschikken, dan zouden ze hun verplichtingen en verbintenissen ten overstaan van de overheden en de bevolking immers niet optimaal kunnen naleven.


Mais malgré les consultations que la ministre a eues avec le secteur, malgré les engagements qu'elle a pris vis-à-vis des représentants du secteur infirmier et vis-à-vis du Parlement, la crainte des infirmiers de voir leur profession dévalorisée et d'assister à une baisse de la qualité des soins dans les établissements hospitaliers subsiste.

De minister heeft de sector weliswaar geraadpleegd, ze is verbintenissen aangegaan tegenover de vertegenwoordigers van het verplegend personeel en het Parlement, maar toch blijven de verplegers vrezen dat afbreuk wordt gedaan aan het aanzien van hun beroep en dat de kwaliteit van de ziekenhuiszorg zal afnemen.




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     dépendance vis-à-vis de soins     stress     érotisation     voire érotisés vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire érotisés vis-à-vis ->

Date index: 2024-08-27
w