Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Enceinte 2 voies
Enceinte 3 voies
Enceinte à deux voies
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 2 voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à deux voies
Haut-parleur à trois voies
Moniteur alimenté de pression des voies respiratoires
Mérite d'invention
Mérite inventif
Poseur de voies ferrées
Poseuse de voies ferrées
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées
Trouble allergique des voies respiratoires

Traduction de «vois les mérites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

hoofdmonteur baan | spoorbouwer | projectleider spoorinfrastructuur | voorman spoorlegger


enceinte 2 voies | enceinte à deux voies | haut-parleur 2 voies | haut-parleur à deux voies

tweewegluidspreker


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

driewegluidspreker


poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées

vakman spoorwegbouw | wisselmaker spoorwegen | spoorbouwer | spoorlegger


mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren


trouble allergique des voies respiratoires

allergische aandoening van ademhalingswegen


moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires

niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk


moniteur alimenté de pression des voies respiratoires

aangedreven monitor voor luchtwegdruk


Séquelles de tuberculose des voies respiratoires et sans précision

late gevolgen van respiratoire en niet-gespecificeerde tuberculose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces différentes voies méritent toutes d'être explorées par la recherche animale, il semble prématuré d'autoriser la technique du clonage thérapeutique chez l'humain, comme cela a été souligné dans la plupart des pays tant européens qu'extra-européens.

Hoewel al deze verschillende mogelijkheden onderzoek met dierproeven waard zijn, is het voorbarig de techniek van het therapeutisch klonen bij de mens toe te staan. Dit is in de meeste landen, zowel binnen als buiten Europa, benadrukt.


D'autre part, si les voies alternatives de résolution des conflits que sont l'arbitrage et la médiation méritent de faire l'objet d'une attention particulière, le contrat d'assurance de protection juridique ne peut priver d'avance l'assuré de son juge naturel.

Anderzijds verdienen de alternatieve manieren om geschillen op te lossen, zoals arbitrage en bemiddeling bijzondere aandacht, maar mag het verzekeringscontract rechtsbescherming de verzekerde zijn natuurlijke rechter niet vooraf ontzeggen.


Si ces différentes voies méritent toutes d'être explorées par la recherche animale, il semble prématuré d'autoriser la technique du clonage thérapeutique chez l'humain, comme cela a été souligné dans la plupart des pays tant européens qu'extra-européens.

Hoewel al deze verschillende mogelijkheden onderzoek met dierproeven waard zijn, is het voorbarig de techniek van het therapeutisch klonen bij de mens toe te staan. Dit is in de meeste landen, zowel binnen als buiten Europa, benadrukt.


Et ceux, une minorité - et je respecte leur point de vue - qui pensent que nous devrions conserver les vieilles méthodes, conserver un secteur monopolistique et un domaine réservé, et bien, si je vois les mérites de leur argumentation, dans la vie réelle nous n’en sommes pas là, ce n’est pas le monde dans lequel nous vivons.

Tegen degenen die bij dit thema in de minderheid zijn – waarvan ik de standpunten overigens respecteer – en die vinden dat wij alles bij het oude moeten laten, dus vast moeten blijven houden aan de monopolistische sectoren en de voorbehouden gebieden, zou ik willen zeggen dat ik hun argumenten kan begrijpen, maar dat dit in de praktijk, in de tijd waarin wij nu leven, geen haalbare kaart meer is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, plusieurs voies méritent d'être explorées en vue de mettre en valeur et donner de la visibilité aux différents produits thématiques à dimension européenne ou plurinationale, notamment lors des foires ou salons touristiques de grande ampleur, voire d'encourager une meilleure valorisation des grands événements culturels et sportifs, tels que les «Capitales européennes de la Culture», les «Journées européennes du patrimoine», les Jeux olympiques ou les expositions universelles, qui sont autant de leviers potentiels pour accroître le développement du tourisme en Europe.

Hiervoor is het interessant een aantal mogelijkheden te onderzoeken om de verschillende thematische producten, van Europese of multinationale dimensie, te bevorderen en meer zichtbaar te maken door middel van o.a. grootschalige vakantiebeurzen of tentoonstellingen, of om grote cultuur- of sportevenementen beter aan te wenden zoals de Culturele hoofdsteden van Europa, de Europese dagen van het cultureel erfdeel, de Olympische Spelen of universele tentoonstellingen die over het potentieel beschikken om het toerisme in Europa meer te ontwikkelen.


Dans ce contexte, le deuxième aspect qui mérite notre attention est que toutes les restrictions et les voies détournées que nous utilisons, par exemple les solutions relatives aux périodes transitoires, au cabotage et à l’an 2014, ne sont que des solutions partielles qui ne doivent pas nous faire oublier l’objectif principal d’une ouverture maximale du marché.

In dit verband is een tweede punt het overdenken waard, namelijk dat alle beperkingen en omwegen – zoals oplossingen met betrekking tot overgangstermijnen, cabotage en het jaar 2014 – deeloplossingen zijn die ons niet mogen afleiden van de hoofdweg, namelijk maximale openheid van de markt.


− (DE) Je n’y vois aucune contradiction et, pour ce qui concerne le cas de l’archevêque, nous pouvons choisir une procédure faisant appel au Président du Parlement, qui accorde également à sa cause toute l’attention qu’elle mérite, sans en faire un point du débat urgent.

− Ik zie hier geen tegenspraak, en in het geval van de aartsbisschop kunnen we een procedure over de Voorzitter van het Parlement kiezen die zich ook met gepaste aandacht over zijn geval zal ontfermen zodat we dit niet tot een punt van het actualiteitendebat dienen te maken.


− (DE) Je n’y vois aucune contradiction et, pour ce qui concerne le cas de l’archevêque, nous pouvons choisir une procédure faisant appel au Président du Parlement, qui accorde également à sa cause toute l’attention qu’elle mérite, sans en faire un point du débat urgent.

− Ik zie hier geen tegenspraak, en in het geval van de aartsbisschop kunnen we een procedure over de Voorzitter van het Parlement kiezen die zich ook met gepaste aandacht over zijn geval zal ontfermen zodat we dit niet tot een punt van het actualiteitendebat dienen te maken.


(a) les actions à effet catalyseur, en particulier celles visant à améliorer les synergies dans le secteur du rail, des voies d'eau intérieure, de la navigation et des autoroutes de la mer, par un meilleur usage des infrastructures méritent une attention particulière;

(a) katalysatoracties, met name die welke gericht zijn op verbetering van de synergieën in de spoorwegsector, in de binnenvaart en op de snelwegen op zee door een beter gebruik van bestaande infrastructuurvoorzieningen; dergelijke acties verdienen bijzondere aandacht.


Je vois que les avis du Conseil d'État ne sont pas toujours appréciés selon leurs mérites objectifs et que l'on en fait une lecture sélective, censurée.

Ik heb begrepen dat de adviezen van de Raad van State niet altijd op hun objectieve merites worden beoordeeld en dat men er een selectieve, gecensureerde lezing van doet.


w