Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois pas comment ce message pourrait servir » (Français → Néerlandais) :

Je ne vois pas comment ce message pourrait servir à saper le droit d'asile des Afghans.

Ik zie niet in hoe deze boodschap kan dienen om Afghanen hun recht om asiel te vragen te ondermijnen.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Toutefois, en ce qui concerne le débat en Allemagne par exemple, je dois dire que je vois parfaitement comment l’Allemagne pourrait concrétiser ce rapport.

Aan de hand van het voorbeeld van het maatschappelijk debat in Duitsland kan ik zeggen dat ik denk dat het in Duitsland heel goed mogelijk moet zijn om dit verslag om te zetten.


2.2.2. Compétences Compétences cognitives - pouvoir planifier ses propres travaux ; - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; - pouvoir écouter activement ; - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives en matière de bières et de produits alimentaires ; - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sort ...[+++]

- Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep - Het actief kunnen luisteren - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken voor bier- en voedingsproducten - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei informatiekanalen - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement - Het kunnen organiseren ...[+++]


Lorsque l’on sait que pour certaines denrées, comme le pain, à peine 10 % de la valeur du produit est liée au blé, je ne vois pas comment l’on pourrait arriver à un chiffre de 75 %.

Als we in gedachte houden dat bij voedsel soms, bij brood bijvoorbeeld, maximaal tien procent van de prijs betrekking heeft op tarwe, dan kan ik me gewoon niet voorstellen dat het cijfer van 75 procent klopt.


Les élections européennes auront lieu sur la base du traité de Nice – je ne vois pas comment on pourrait faire autrement.

Omdat bij het verdrag van Lissabon een aantal lidstaten meer parlementariërs toegezegd hebben gekregen, zullen de Europese verkiezingen plaatsvinden op basis van de verhoudingen als vastgesteld in het Verdrag van Nice.


l'exploration des options pour une future structure politique transfrontalière, informelle ou légale, qui pourrait servir à la protection de l'environnement et au développement durable ordonné de la région, ou faire office d'intermédiaire dans la confrontation politique à propos des ressources et des voies maritimes navigables dans le Grand Nord,

het onderzoeken van de mogelijkheden voor een toekomstige grensoverschrijdende informele of wettelijke politieke structuur die zou kunnen dienen voor de bescherming van het milieu en de geordende duurzame ontwikkeling van het gebied of als tussenschakel zou kunnen fungeren bij de politieke confrontatie met betrekking tot de hulpbronnen en de bevaarbare waterwegen in het hoge Noorden;


Plus particulièrement, dans sa communication intitulée «Limiter le changement climatique à 2°C : Les options stratégiques pour l'UE et pour le monde à l'horizon 2020 et au-delà» , la Commission a expliqué comment le mécanisme d’échange de droits d’émission est et doit rester un mécanisme clé pour encourager les réductions d'émissions de carbone, et comment il pourrait servir ...[+++] base aux efforts internationaux de lutte contre le changement climatique.

Met name heeft de Commissie in haar mededeling Limiting Climate Change to 2° - Policy Options for the EU and the world for 2020 and beyond uiteengezet waarom de regeling voor de handel in emissierechten een cruciaal instrument ter stimulering van koolstofuitstootverminderingen is en blijven moet, en hoe zij kan worden gebruikt als basis voor internationale inspanningen ter bestrijding van klimaatverandering.


En termes d’éthique au sein de leur pays, je ne vois pas comment l’on pourrait justifier qu’un député du Parlement européen reçoive tout d’un coup un salaire plus élevé, et dans certains cas beaucoup plus élevé, même d’une source autre que la source actuelle.

Ik weet niet hoe een collega van het Europees Parlement ethisch, in zijn eigen land, het feit kan rechtvaardigen dat hij plotseling meer en in sommige gevallen veel meer krijgt, ook indien dit uit een andere bron komt.


Il sera complémentaire des réseaux existants et pourrait également servir de plate-forme pour l'échange de messages d'alerte rapide, en liaison avec le système ARGUS de la Commission.

CIWIN zal bestaande netwerken aanvullen en zou eventueel ook als een aan het ARGUS-systeem van de Commissie gekoppeld platform voor de snelle uitwisseling van waarschuwingen kunnen dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas comment ce message pourrait servir ->

Date index: 2022-11-30
w