4. invite la Commission, le Conseil et le service pour l'action extérieure à prendre acte de ces incidents et des lois de prohibition dans les pays du voisinage et à les évoquer dans contexte du dossier "affaires intérieures", du dialogue bilatéral ou de la politique européenne de voisinage; invite en plus le Conseil et le service pour l'action extérieure à évoquer la question dans les enceintes internationales pertinentes, comme le Conseil de l'Europe, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou l'Organisation des nations unies;
4. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de Dienst voor extern optreden om met name in de context van binnenlandse zaken, bilaterale dialogen en het Europees nabuurschapsbeleid aandacht te besteden aan deze incidenten en aan de wetgeving in de omringende landen die een verbod op homoseksualiteit inhoudt; doet voorts een beroep op de Raad van de Europese Unie en de Dienst voor extern optreden om deze kwestie in het kader van relevante internationale fora, zoals de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Verenigde Naties, aan te kaarten;