Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Enquête de voisinage
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
IEVP
Instrument européen de voisinage et de partenariat
PEV
Place
Politique de voisinage
Politique européenne de voisinage
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Trouble de voisinage
Voisinage des cultures
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "voisinage rejette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

ENB-investeringsfaciliteit | investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid | NIF [Abbr.]


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]

Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument [ ENPI [acronym] ]


politique européenne de voisinage [ PEV ]

Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. invite l'Union à mettre en place des mécanismes efficaces pour soutenir les pays partenaires de la PEV qui mettent en œuvre un programme européen ambitieux et sont de ce fait soumis à des mesures de rétorsion, à des contraintes commerciales ou à une véritable agression militaire par des pays tiers; réaffirme que si la PEV n'est dirigée contre aucun autre acteur stratégique et rejette la notion de compétition géopolitique à somme nulle dans le voisinage, l'Union doit apporter des engagements crédibles et un support politique solid ...[+++]

55. verzoekt de EU doeltreffende steunmechanismen te ontwikkelen ten behoeve van ENB-partnerlanden die een ambitieuze Europese agenda nastreven en, als gevolg daarvan, lijden onder vergeldingsmaatregelen, dwang op het gebied van handel of echte militaire agressie van derde landen; herhaalt dat de EU, hoewel het ENB niet tegen andere strategische spelers gericht is en het idee van een geopolitieke nul-somwedloop in de nabuurschap verwerpt, geloofwaardige toezeggingen moet doen en solide politieke steun moet bieden aan partners die een betere afstemming op de EU nastreven;


15. prend note des différences existant entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; rejette les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence; souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États; invite l'Union européenne et la Russie à coopérer de manière constructive pour résoudre les conflits gelés dans leur voisinage commun, en particulier en ce qui concerne la Transnistrie; insiste pour que les questions concernant le Kosovo soient réglées sur la base du droit international et rejette toute a ...[+++]

15. neemt nota van de verschillen tussen de Europese Unie en Rusland met betrekking tot het nabuurschapsbeleid; wijst buitenlandse beleidsvoering die op het instellen van invloedsferen gericht is, van de hand; wijst er met nadruk op dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen volledig geëerbiedigd moet worden; verzoekt de EU en Rusland om constructief samen te werken met het oog op een oplossing voor de slepende conflicten in hun gemeenschappelijke geografische omgeving, met name wat Transnistrië betreft; benadrukt dat de Kosovo-kwesties moeten worden geregeld op basis van het internationaal recht en verwerpt un ...[+++]


12. prend note des différences existant entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; rejette les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence; souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États; invite l'Union européenne et la Russie à coopérer de manière constructive pour résoudre les conflits gelés dans leur voisinage commun;

12. neemt akte van de verschillende zienswijzen van de Europese unie en Rusland in het nabuurschapsbeleid ; wijst buitenlandse beleidsvoering die op het instellen van invloedsferen gericht is, van de hand ; wijst er met nadruk op dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen volledig geëerbiedigd moet worden ; vraagt de Europese unie en Rusland om opbouwend samen te werken om vastgelopen conflicten in hun gemeenschappelijke omgeving tot een oplossing te brengen;


7. prend note des différences entre l'Union européenne et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; rejette les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence; souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États, y compris le droit de chaque État de s'employer à développer ses relations avec d'autres États et organisations, sur la base de sa propre définition de ses intérêts et sans ingérence extérieure; invite l'Union européenne et la Russie à agir dans cet esprit;

7. stelt de verschillen tussen de EU en Rusland vast op het gebied van nabuurschapsbeleid; verwerpt buitenlands beleid dat erop is gericht invloedssferen te creëren; benadrukt dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten ten volle moeten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het recht van elke staat zijn betrekkingen met andere staten en organisaties te ontwikkelen op basis van zijn eigen definitie van zijn belangen, zonder interferentie van buitenaf; verzoekt de EU en Rusland hier bij hun optreden rekening mee te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. exprime sa vive inquiétude face à la concurrence que se livrent l'Union européenne et la Russie dans leur voisinage commun; rejette la stratégie d'affrontement - extension de l'OTAN, installation d'un bouclier anti-missiles et autres initiatives provocatrices - dans cette région sensible; rejette toute doctrine visant à créer des sphères d'influence dans le voisinage ou dans d'autres régions du monde; souligne que les relations entre l'Union européenne et ses voisins devraient être fondées sur le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de tous les États;

44. uit zijn diepe bezorgdheid over de concurrentie tussen de EU en Rusland in het gemeenschappelijke nabuurschap; verwerpt de confrontatiestrategie - uitbreiding van de NAVO, installatie van een antiraketschild en andere provocerende acties - in deze gevoelige regio; verwerpt elk concept dat erop gericht is invloedssferen te creëren in het nabuurschap of in andere delen van de wereld; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden moeten steunen op het beginsel van eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle staten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisinage rejette ->

Date index: 2022-01-05
w