Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Fume tous les jours
IEVP
Instrument européen de voisinage et de partenariat
PEV
Place
Politique européenne de voisinage
Voisinage non satisfaisant
WCEFA

Vertaling van "voisinage tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

ENB-investeringsfaciliteit | investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid | NIF [Abbr.]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]

Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument [ ENPI [acronym] ]


politique européenne de voisinage [ PEV ]

Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Généralités Sous-Section 1 . - Tous les services locaux Art. 41. Afin d'obtenir et de maintenir un agrément en tant que service local d'accueil extrascolaire de voisinage, l'organisateur veille à ce que le service local réponde aux conditions visées aux articles 42 à 61 inclus.

- Alle lokale diensten Art. 41. Om een toestemming als lokale dienst buurtgerichte buitenschoolse opvang te krijgen en te behouden, zorgt de organisator ervoor dat de lokale dienst voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 42 tot en met 61.


Le EED rapporte aussi au Parlement européen. 3. Fin 2014, le Conseil des Gouverneurs a décidé d'élargir le terrain d'action du EED à tous les États voisins de la zone couverte par la Politique européenne de Voisinage, limitant néanmoins les dépenses à 15 % des moyens disponibles.

De EED rapporteert ook aan het Europees Parlement. 3. Einde 2014 heeft de Raad van Beheer beslist het werkterrein van de EED uit te breiden tot alle buurlanden van de staten die deel uitmaken van het Europees Nabuurschapsbeleid, weliswaar beperkt tot 15 % van de te besteden middelen.


3° voisinage : tous les bâtiments ou locaux situés dans l'environ immédiat et dans lesquels se trouvent des personnes».

buurt : alle gebouwen of lokalen die in de onmiddellijke omgeving liggen en waarin zich personen bevinden».


19. insiste pour que la Commission européenne intègre la dimension genre dans toutes les politiques ainsi que dans tous les programmes et projets de l'UE, dans le cadre du Partenariat Euro-Méditerranéen et de la Politique Européenne de Voisinage afin d'accroître la participation des femmes dans tous types d'activités, en ayant recours notamment à des programmes d'action affirmative et des moyens financiers et techniques adéquats, ainsi que le renforcement des procédures d'information et de consultation des ONG en ce qui concerne la di ...[+++]

19. Urges the Commission to integrate the gender dimension into every policy as well as into all the EU programmes and projects falling under the Euro-Mediterranean Partnership or the European Neighbourhood Policy with a view to increasing women's participation in every type of activity, in particular by employing affirmative action programmes and the necessary financial and technical resources and by strengthening the procedures for informing and consulting NGOs where women's rights are concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, ce sont là des éléments clés pour tous les accords d'association et tous les plans d'action « Politique de voisinage ».

Dat zijn nu net sleutelelementen voor alle samenwerkingsakkoorden en alle actieplannen « nabuurschapsbeleid ».


19. insiste pour que la Commission européenne intègre la dimension genre dans toutes les politiques ainsi que dans tous les programmes et projets de l'UE, dans le cadre du Partenariat Euro-Méditerranéen et de la Politique Européenne de Voisinage afin d'accroître la participation des femmes dans tous types d'activités, en ayant recours notamment à des programmes d'action affirmative et des moyens financiers et techniques adéquats, ainsi que le renforcement des procédures d'information et de consultation des ONG en ce qui concerne la di ...[+++]

19. Urges the Commission to integrate the gender dimension into every policy as well as into all the EU programmes and projects falling under the Euro-Mediterranean Partnership or the European Neighbourhood Policy with a view to increasing women's participation in every type of activity, in particular by employing affirmative action programmes and the necessary financial and technical resources and by strengthening the procedures for informing and consulting NGOs where women's rights are concerned;


L'UE doit, dans son voisinage immédiat, continuer à s'efforcer d'associer tous ses partenaires, à tous les niveaux, pour permettre leur intégration poussée dans son marché de l'énergie.

Wat het nabije buitenland betreft, moet ons doel blijven om op alle niveaus met alle partners samen te werken, zodat zij goed geïntegreerd kunnen worden in de EU-energiemarkt.


La grande majorité des autres pays de la région CEE–ONU ont établi des liens solides avec l’UE grâce à des accords de préadhésion, de stabilisation et d’association et aux plans d’action dans le cadre de la politique européenne de voisinage; tous ces accords et plans d'action encouragent la protection de l’environnement par une meilleure gouvernance environnementale, notamment par la législation et les institutions.

Verreweg de meeste andere landen in de VN/ECE-regio hebben via pretoetreding-, stabilisatie- en associatieovereenkomsten alsmede de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid, die allemaal streven naar betere milieubescherming via betere milieugovernance, inclusief wetgeving en instellingen, een intensieve relatie met de EU opgebouwd.


Les conclusions du Conseil européen du 17 décembre 2004 soulignent par ailleurs que la Turquie doit développer des relations non-équivoques de bon voisinage avec tous ses voisins, dont l'Arménie.

De conclusies van de Europese Raad van 17 december 2004 stellen met nadruk dat Turkije duidelijke betrekkingen van goed nabuurschap moet onderhouden met alle buurlanden, waaronder Armenië.


2 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre les bruits de voisinage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain, notamment les articles 9, 13 et 14; Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 26 juin 1997; Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 1998 sur la demande d'avis à donner dans le mois; Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 21 avril 1998 en application de l'article 84, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur proposit ...[+++]

2 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen het buurtlawaai De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving, inzonderheid op de artikelen 9, 13 en 14; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 26 juni 1997; Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart 1998 over de adviesaanvraag binnen een termijn van een maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 april 1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoörd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisinage tous ->

Date index: 2024-03-27
w