Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Droit d'auteur
Droit voisin
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Exploitation voisine
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Propriété voisine
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin

Traduction de «voisine ne laissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]


Des indications laissent penser que la Belgique est un important centre de fabrication de substances illicites qui sont ensuite distribuées dans le reste de l'Europe (principalement dans les pays voisins).

Aanwijzingen dat België belangrijk is in de aanmaak van de verboden substanties zelf, om dan de producten opnieuw te verspreiden over de rest van Europa (voornamelijk de buurlanden).


Certes, la Belgique ne se situe pas dans le peloton de tête en matière de technologies de l'information et de la communication (TIC) mais d'autres chiffres laissent à penser que notre position par rapport à certains de nos pays voisins n'est pas aussi mauvaise qu'on pourrait le penser.

België behoort inderdaad niet tot de koplopers inzake informatie- en communicatietechnologie (ICT), maar andere cijfers wijzen erop dat onze positie ten opzichte van sommige van onze buurlanden niet zo slecht is als men zou kunnen denken.


Zone à risque radon anthropogène : une partie d'une commune ou une zone ininterrompue s'étendant sur plusieurs communes voisines où, sur la base de mesures et d'autres données dont l'AFCN dispose, telles que des données sur les activités industrielles développées actuellement/autrefois sur la zone en question, les prévisions laissent apparaître que, sans mesure de limitation, 5 % ou plus des bâtiments existants ou à construire dépasseront le niveau d'action radon.

Antropogene radonrisicozone : een deel van een gemeente of een aaneensluitende zone zich uitstrekkend over verschillende aangrenzende gemeenten, waar op basis van metingen en/of andere gegevens waarover het FANC beschikt, zoals gegevens over de huidige/voorbije industriële activiteiten op de betreffende zone, verwacht wordt dat zonder beperkende maatregelen in 5 % of meer van de bestaande of op te richten gebouwen het radon actieniveau zal overschreden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications apportées par la partie 1°, d) de l'article 2 laissent la possibilité à l'Institut de modifier au besoin les accords de coordination avec les pays voisins.

De wijzigingen aangebracht door onderdeel 1°, d) van artikel 2 laten de mogelijkheid open voor het Instituut om de coördinatieakkoorden met de buurlanden te wijzigen.


C. considérant que les avantages que laissent entrevoir les perspectives d'adhésion à l'Union européenne contribuent indéniablement à promouvoir les réformes, à consolider la démocratie, à renforcer le respect des droits de l'homme et à accroître la stabilité dans les pays voisins,

C. overwegende dat de aansporing die het vooruitzicht op lidmaatschap van de EU biedt ontegenzeglijk heeft bijgedragen tot bevordering van hervormingen, consolidering van de democratie, betere eerbiediging van de mensenrechten en vergroting van de stabiliteit in de naburige landen,


Lorsqu'un essai réalisé selon le mode opératoire décrit ci-après, à une dose d'au moins 2 000 mg/kg p.c./jour, n'entraîne pas d'effets toxiques observables et que les données relatives aux substances de structure voisine ne laissent pas supposer une toxicité, il n'est pas nécessaire d'effectuer une étude à une dose plus élevée.

Als een test op een dosisniveau van ten minste 2 000 mg/kg lichaamsgewicht/dag bij gebruikmaking van de beschreven procedures voor dit onderzoek geen waarneembare toxische effecten geeft en als dit, door gegevens van proeven met structureel verwante stoffen, ook niet verwacht mag worden, kan een onderzoek waarbij van een hogere dosering gebruik wordt gemaakt achterwege blijven.


Cette définition des rôles devrait garantir une décentralisation administrative adéquate ainsi qu'une vision et une cohérence régionales suffisantes (et veiller en particulier à ce que les administrations locales ne se laissent pas influencer outre mesure par les préoccupations économiques à court terme de leurs administrés et de leurs voisins);

Bij deze rolbepaling moet worden gezorgd voor afdoende lokaal toezicht en voldoende regionale visie en consistentie (met name om ervoor te zorgen dat het plaatselijke bestuur niet te zeer wordt beïnvloed door de economische belangen op korte termijn van de inwoners en de omgeving);


En outre, la présence sur le marché néerlandais des briques de produits provenant des pays voisins ou de producteurs ne participant à l'accord, le recours possible à des produits de substitution et le fait que l'accord ne concerne pas le comportement commercial des partenaires, laissent subsister une concurrence substantielle pour les produits en cause.

Bovendien blijft er vanwege de aanwezigheid op de Nederlandse markt van bakstenen uit buurlanden of van producenten die geen partij zijn bij de overeenkomst, de beschikbaarheid van substitutieprodukten en het feit dat de overeenkomst geen betrekking heeft op het commerciële beleid van de deelnemende ondernemingen een aanzienlijke mate van concurrentie bestaan ten aanzien van de betrokken produkten.


À l'heure où la volonté de créer à partir de Lille une Eurométropole, voire une Eurorégion, s'étendant vers la Flandre et la Wallonie, et où se mettent en place des outils de conception et de gestion de cet ensemble, les décisions françaises heurtent par leur unilatéralisme et laissent à penser qu'elles tentent de régler leurs problèmes sur le dos de leurs voisins.

Men wil vanaf Rijsel een Eurometropool, zelfs een Euregio creëren, die zich uitstrekt over Vlaanderen en Wallonië. Daartoe worden beheersinstrumenten ontworpen, maar de Franse unilaterale beslissingen zijn choquerend en stemmen tot nadenken. De Fransen lijken immers hun problemen ten koste van de buurlanden te willen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisine ne laissent ->

Date index: 2021-09-09
w