Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de suivi «Voisins européens de l'Est»
Groupe de contact «Voisins européens de l'Est»

Vertaling van "voisins européens elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»

contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'utilisation de GPS spécifiques pour les camions est-elle réglementée en Belgique et qu'en est-il chez nos voisins européens?

Worden die straten door de bedrijven zelf opgezocht en geklasseerd of wordt er daarvoor samengewerkt met de overheid? 3. Is het gebruik van specifieke gps-toestellen voor vrachtwagens in België gereglementeerd? Hoe zit dat in de andere EU-lidstaten?


2. a) L'option d'une coopération avec les pays voisins est-elle envisageable pour financer des investissements dans de nouvelles techniques? b) Quelle est votre opinion en la matière? c) Comment concevez-vous ces éventuelles coopérations? d) Cette question a-t-elle déjà été discutée à l'échelon européen?

2. a) Is het een optie om voor dergelijke investerigen in nieuwe technieken samenwerkingen met onze buurlanden aan te gaan? b) Wat is uw standpunt hierover? c) Hoe ziet u deze vormen van samenwerking? d) Zijn er al gesprekken over gevoerd op Europees niveau?


1. réaffirme qu'en prenant part au conflit armé ukrainien de façon directe ou indirecte, en annexant la Crimée illégalement, en violant l'intégrité territoriale de la Géorgie et en prenant des mesures de coercition économique ou de déstabilisation politique à l'encontre de ses voisins européens, la Russie transgresse délibérément les principes de la démocratie, les valeurs fondamentales de l'État de droit et le droit international; dans ce contexte, l'Union européenne ne peut envisager de reprendre le cours normal de ses relations avec la Russie , et se voit contrainte de réévaluer de manière critique ses relat ...[+++]

1. herhaalt dat Ruslands directe en indirecte betrokkenheid bij het gewapende conflict in Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, samen met de schending van de territoriale integriteit van Georgië alsmede economische dwang en politieke destabilisering jegens zijn Europese buurlanden, een doelbewuste schending van de democratische beginselen en fundamentele waarden en het internationaal recht vormen; meent in dit verband dat de EU niet zomaar weer tot de orde van de dag kan overgaan en geen andere keuze heeft dan haar betrekkingen met Rusland kritisch tegen het licht te houden, wat inhoudt dat er zo snel mogelijk een "soft-power"-noodplan moet worden opgesteld om het agressieve en verdeeldheid zaaiende beleid van Rusland te pareren, ...[+++]


Elle transpose les dispositions de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information.

Zij zet de bepalingen om van de richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l’Union européenne est parfaitement à même d’affronter les défis de l’immigration, pour autant qu’elle fasse appel à un système qui soit nuancé et non dictatorial, qu’elle renonce à une harmonisation toujours plus poussée de la législation européenne ou aux jugements moraux des cours européennes et mise sur la solidarité, la coopération et la communication entre voisins européens.

Ik ben van mening dat de Europese Unie het beste in staat zal zijn om de immigratie-uitdagingen het hoofd te bieden als ze zich een genuanceerd systeem aanmeet dat niet dictatoriaal is. Dat is beter dan de Europese wetgeving sterker te harmoniseren of morele uitspraken te laten doen door Europese hoven. Er is behoefte aan solidariteit, samenwerking en goede communicatie tussen Europese buren.


Une mesure d'interdiction de fumer dans les lieux de restauration a d'ores et déjà été adoptée depuis longtemps aux Etats-Unis, mais aussi chez nos voisins européens : elle est déjà d'application depuis un an en Irlande - où c'est un réel succès -, elle a été adoptée en Italie, en Finlande, à Malte et en Suède.

Er is al lang een rookverbod in horecazaken ingevoerd in de Verenigde Staten, maar ook bij onze Europese buren : een dergelijke maatregel is reeds sinds een jaar van toepassing in Ierland - waar sprake is van een echt succes - en is ook ingevoerd in Italië, Finland, Malta en Zweden.


Ayant laissé derrière elle une longue période de totalitarisme politique et d’économie centralisée, la Fédération de Russie est un voisin européen qui s’est lancé il y a une dizaine d’années sur la route de la démocratie, des droits de l’homme et d’une économie d’initiative privée.

De Russische Federatie is een Europese buur die tijdens het vorige decennium, na een lange periode van politiek totalitarisme, de weg van de democratie, de mensenrechten en het particuliere economische initiatief is ingeslagen.


Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Aider les pays voisins à améliorer leurs performances en tant qu'États du pavillon et à respecter les normes en matière de sécurité, de sûreté et dans le domaine social Étendre le mandat de l'AESM pour qu'elle apporte une assistance technique aux pays voisins Encourager la participation des pays voisins aux systèmes SafeSeaNet et CleanSeaNet Coopérer avec les pays voisins en vue de simplifier les procédures administratives du transport maritime à courte distance, dans le droit fil de ...[+++]

Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) de buurlanden helpen om hun prestaties als vlaggenstaat te verbeteren en de normen inzake veiligheid, beveiliging en sociale aspecten na te leven; het mandaat van het EMSA uitbreiden om technische bijstand te verlenen aan de buurlanden; de buurlanden ertoe aansporen deel te nemen aan SafeSeaNet en CleanSeaNet; samenwerken met de buurlanden om de procedures voor de kustvaart te vereenvoudigen in het licht van de Europese maritieme vervoersruimte en het blauwe-gordelconcept; de buurlanden helpen om de internationale en EU-normen inzake de binnenvaart te bereiken; inspanningen levere ...[+++]


Elle doit, en premier lieu, garantir un avenir stable, européen, pacifique et meilleur à son voisin, la Bosnie-Herzégovine et, elle doit ensuite trouver un compromis historique avec la nation albanaise voisine.

Het draagt allereerst de verantwoordelijkheid om een stabiele, Europese en betere toekomst voor het buurland Bosnië en Herzegovina te garanderen en ten tweede om een historisch compromis te sluiten met het naburige Albanië.


Elle soutient en effet des projets visant à renforcer l’intégration de l’enclave avec ses voisins européens, car il s’agit d’une des meilleures manières de garantir un développement économique et social équilibré.

De Commissie ondersteunt dan ook projecten die zich richten op een betere integratie van Kaliningrad met zijn buren in de EU aangezien dit de beste manier is om een evenwichtige sociaal-economische ontwikkeling te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : voisins européens elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins européens elle ->

Date index: 2024-03-18
w