Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit attribuer selon " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement fédéral se voit attribuer, selon l'accord, 10 % du total, soit 32,6 millions d'euros.

De federale overheid krijgt volgens het akkoord 10 % of 32,6 miljoen euro toebedeeld.


1° chaque arrondissement judiciaire se voit attribuer un score pour chaque indicateur visé au paragraphe 1, obtenu selon la formule suivante : le chiffre de l'arrondissement judiciaire considéré divisé par le chiffre de l'arrondissement judiciaire ayant les données les plus défavorables, multiplié par cent, arrondi à l'unité ;

1° elk gerechtelijk arrondissement krijgt een cijfer toegekend voor elke in paragraaf 1 bedoelde indicator, gekregen volgens de volgende formule : het cijfer van het betrokken gerechtelijk arrondissement, gedeeld door het cijfer van het gerechtelijk arrondissement met de ongunstigste gegevens, vermenigvuldigd met honderd, tot de eenheid afgerond;


C'est la première fois que l'AEM se voit attribuer des missions de pharmacovigilance portant sur des médicaments dont la mise sur le marché a été autorisée par les autorités nationales, de même que sur des médicaments autorisés selon la procédure centralisée (autorisation de mise sur le marché délivrée par l'AEM).

Het EMA zal voor het eerst geneesmiddelingsbewakingsactiviteiten uitvoeren voor producten die door nationale instanties op de markt zijn toegelaten en voor centraal toegelaten producten (i.e. die het zelf op de markt heeft toegelaten).


Art. 13. Dans les limites du budget et selon les conditions visées dans la convention conclue en exécution du présent règlement entre le Collège de la Commission communautaire flamande et l'ASBL Centre communautaire, chaque ASBL Centre communautaire agréée se voit attribuer des moyens en termes d'infrastructure, de personnel et de ressources financières en vue d'assurer le fonctionnement du centre communautaire.

Art. 13. Binnen de perken van de begroting en volgens de voorwaarden bepaald in het convenant dat ter uitvoering van deze verordening wordt afgesloten tussen het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de VZW Gemeenschapscentrum, ontvangt elk erkende VZW Gemeenschapscentrum infrastructurele, personele en financiële middelen voor de werking van het gemeenschapscentrum.


À l'observation selon laquelle le Roi se voit déjà attribuer trop de pouvoirs lui permettant d'élaborer des mesures concrètes, le ministre répond que le projet à l'examen permet au gouvernement d'intervenir lorsqu'aucun accord n'est atteint au sein des structures de concertation traditionnelles.

Op de opmerking, dat de Koning al te veel bevoegdheden krijgt toebedeeld om concrete maatregelen uit te werken, antwoordt de minister dat voorliggend ontwerp de regering de mogelijkheid biedt om op te treden wanneer in de traditionele overlegstructuren geen akkoord kan worden gevonden.


La plupart des pêcheries communautaires, à l’exception de celles de la Méditerranée, sont gérées selon un système de totaux admissibles des captures (TAC) dont chaque État membre se voit attribuer un quota.

De meeste communautaire visserijactiviteiten buiten de Middellandse Zee worden beheerd aan de hand van totaal toegestane vangsten (TAC’s) die over de lidstaten worden verdeeld.


Le membre du personnel qui, au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, n'a pas encore reçu d'avis et qui, conformément aux dispositions du PJPol, participe à une procédure où la condition d'une évaluation non insuffisante est posée, se voit attribuer un avis rédigé par le chef de corps ou par le commissaire général ou par le directeur général qu'il désigne ou par l'officier que ceux-ci désignent, selon qu'il s'agit d'un membre du personnel de la police locale ou de la police fédérale.

Het personeelslid dat op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit nog geen advies heeft verkregen en dat, overeenkomstig de bepalingen van het RPPol, deelneemt aan een procedure waarin de voorwaarde van een niet onvoldoende evaluatie wordt gesteld, krijgt een advies opgesteld door de korpschef of door de commissaris-generaal of de directeur-generaal die hij aanwijst of door de officier die zij aanwijzen, naar gelang het een personeelslid van de lokale of de federale politie betreft.


Le directeur stagiaire qui se voit attribuer une mention « défavorable » peut introduire par recommandé une réclamation écrite contre cette mention dans les dix jours de sa notification, selon le cas auprès de la chambre de recours respectivement créée par :

De stagedoende directeur die een vermelding « ongunstig » toegekend krijgt, kan bij een aangetekend schrijven een bezwaarschrift indienen tegen die vermelding binnen de tien dagen na de kennisgeving ervan, naar gelang van het geval bij de raad van beroep die respectievelijk werd opgericht door :


Sur la base du nombre d'élèves réguliers inscrits à la date de comptage ou sur la base du nombre moyen d'élèves réguliers pendant la période de comptage qui s'applique au calcul des périodes selon les échelles, chaque école se voit attribuer l'enveloppe de points suivante :

Op basis van het aantal regelmatige leerlingen ingeschreven op de teldatum of op basis van het gemiddeld aantal regelmatige leerlingen tijdens de telperiode die van toepassing is voor de berekening van de lestijden volgens de schalen wordt volgende puntenenveloppe per school toegekend :


Pour le premier pilier, il convient, selon nous, de parvenir à un système général de comitologie dans lequel le Conseil et le Parlement européen jouent un rôle législatif conjoint (fût-ce en édictant des règles d'exécution par une procédure simplifiée) et où la Commission se voit attribuer un rôle d'exécution (le Parlement européen exerçant un contrôle politique).

Voor de eerste pijler dient er naar onze mening een algemeen comitologiesysteem te komen waar Raad en Europees Parlement gezamenlijk de wetgevende rol uitoefenen (zij het bij uitvoeringsregels via een vereenvoudigde procedure) en waarbij de Commissie de uitvoerende rol krijgt toegewezen (met politieke controle door het Europees Parlement).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit attribuer selon ->

Date index: 2023-07-29
w