Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voit bien aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Médicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un débat à ce sujet serait, aux yeux du ministre, plus intéressant que de multiplier les explications sur la politique africaine de la Belgique en général, dont on voit bien qu'elle est aussi liée à des événements que nous vivons au jour le jour.

Een debat daarover zou volgens de minister interessanter zijn dan veel uitleg te geven over het Afrikabeleid van België in het algemeen, waarvan men duidelijk ziet dat het ook afhankelijk is van de gebeurtenissen die we dag na dag meemaken.


L'on indique aussi que la fermeture prend cours au moment où la condamnation devient irrévocable (Cette formule est identique à celle qui est utilisée à l'article 382, troisième alinéa, du Code pénal.) Les tiers pourront, dès lors, interjeter appel ou faire opposition avant de procéder à la fermeture [voir avis du Conseil d'État, L 24.201/8, p. 28; voir aussi Vandeplas, A., « La confiscation de biens appartenant à autrui » , R.W., 1994-1995, 161 : « La personne qui se voit ...[+++]

Ook wordt aangegeven wanneer de sluiting ingaat, met name wanneer de veroordeling onherroepelijk is geworden (Dezelfde formulering wordt gebruikt als in artikel 382, lid 3, van het Strafwetboek). Dit zal aan de derde toelaten, alvorens tot uitvoering van de sluiting over wordt gegaan, beroep of verzet aan te tekenen (zie advies Raad van State, L. 24.201/8, blz. 13; zie tevens Vandeplas, A., « De verbeurdverklaring van zaken die aan derden toebehoren » , R.W., 1994-1995, 161 : « De persoon tegen wie door een strafgerecht een sanctie wordt uitgesproken, wordt door het feit zelf partij in het geding, zelfs als hij ...[+++]


Dès lors, bien que la loi ne l'impose pas, au contraire de ce qui se passe en matière d'intégration sociale, le CPAS concerné se voit tenu de mener une enquête sociale avant de prendre sa décision en connaissance de cause et afin que le tribunal du travail, saisi d'un recours (conformément à l'article 580, 8º, d) du Code judiciaire), puisse apprécier, lui aussi en connaissance de cause, à tout le moins dans la mesure du possible, le bien-fondé de la dé ...[+++]

Hoewel de wet dat niet oplegt, in tegenstelling tot hetgeen gebeurt inzake maatschappelijke integratie, is het betrokken OCMW dan ook verplicht een sociaal onderzoek te voeren alvorens met kennis van zaken een beslissing te nemen. Zo kan de arbeidsrechtbank waarbij een beroep is ingesteld (overeenkomstig artikel 580, 8º, d), van het Gerechtelijk Wetboek) eveneens met kennis van zaken, of op zijn minst in de mate van het mogelijke, de gegrondheid van de beslissing van het OCMW en van het beroep beoordelen.


Dès lors, bien que la loi ne l'impose pas, au contraire de ce qui se passe en matière d'intégration sociale, le CPAS concerné se voit tenu de mener une enquête sociale avant de prendre sa décision en connaissance de cause et afin que le tribunal du travail, saisi d'un recours (conformément à l'article 580, 8º, d) du Code judiciaire), puisse apprécier, lui aussi en connaissance de cause, à tout le moins dans la mesure du possible, le bien-fondé de la dé ...[+++]

Hoewel de wet dat niet oplegt, in tegenstelling tot hetgeen gebeurt inzake maatschappelijke integratie, is het betrokken OCMW dan ook verplicht een sociaal onderzoek te voeren alvorens met kennis van zaken een beslissing te nemen. Zo kan de arbeidsrechtbank waarbij een beroep is ingesteld (overeenkomstig artikel 580, 8º, d), van het Gerechtelijk Wetboek) eveneens met kennis van zaken, of op zijn minst in de mate van het mogelijke, de gegrondheid van de beslissing van het OCMW en van het beroep beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne se trouve aujourd'hui confrontée à la situation paradoxale qui la voit dépourvue de compétence directe dans un domaine aussi essentiel que la politique énergétique sauf dans un secteur bien particulier, celui de l'énergie nucléaire, alors que son avenir semble bien définitivement compromis.

De Europese Unie wordt vandaag geconfronteerd met een paradoxale toestand. Enerzijds heeft zij geen directe bevoegdheid op een zo essentieel terrein als het energiebeleid, behalve dan in een specifieke sector, nl. die van de kernenergie, waarvan de toekomst dan weer definitief op de helling lijkt geplaatst.


Mais on voit bien, aussi, quel est le prolongement de la tradition humaniste de l’Europe par rapport à d’autres régions du monde, notamment les États-Unis, mais également d’autres - je pense à ce qui peut exister en Asie.

Maar we zien ook hoe de humanistische traditie van Europa zich voortzet ten opzichte van andere delen van de wereld, in het bijzonder de Verenigde Staten, maar ook andere werelddelen – ik denk aan wat er in Azië kan bestaan.


On voit bien, aussi, que les décisions prises il y a huit jours par l’Eurogroupe, à l’initiative du président en exercice du Conseil de l’Union européenne, ont eu un effet immédiat sur les marchés financiers.

Het is bovendien duidelijk gebleken dat de besluiten die de eurogroep acht dagen geleden heeft genomen op initiatief van de fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie een onmiddellijk effect hadden op de financiële markten.


Mais en lisant entre les lignes, l’on voit bien que vous êtes disposé à négocier. Vous l’avez dit vous-même: en ce qui concerne la facilité alimentaire, et je tiens à dire, pas uniquement dans ce domaine mais aussi pour les autres priorités de politique étrangère telles que la PESC , le Kosovo, la Palestine, l’Afghanistan et la Géorgie, il s’agit de négocier et de trouver la combinaison optimale d’instruments.

U hebt echter wel laten doorschemeren dat u bereid bent tot onderhandelingen, want u hebt gezegd dat het bij de food aid facility – maar niet alleen daar, zeg nadrukkelijk, maar ook bij andere prioriteiten voor het buitenlands beleid, zoals het GBVB, Kosovo, Palestina, Afghanistan en Georgië – een kwestie van onderhandelingen is om de instrumenten op optimale wijze met elkaar te combineren.


Outre que ces actes de piraterie sont en recrudescence, on voit bien qu’ils ne sont plus uniquement côtiers et qu’ils ont tendance à s’étendre sur des zones maritimes plus vastes, dans des zones maritimes internationales, y perturbant fortement non seulement l’activité des navires de pêche et de commerce en transit, mais aussi – et c’est très grave – celle des navires agissant dans le cadre de programmes humanitaires, notamment dans celui du programme alimentaire mondial, lequel apporte une aide indispensable aux ...[+++]

Het is niet alleen zo dat piraterij steeds vaker voorkomt, het begint nu ook duidelijk te worden dat dit soort acties niet langer uitsluitend vlakbij de kusten plaatsvinden, maar steeds verder op zee, tot in de internationale wateren. Op die wijze worden niet alleen de activiteiten van visserij- en vrachtschepen verstoord, maar ook – en dat is heel erg – die van vaartuigen die zich in het kader van humanitaire missies verplaatsen, en dan in de eerste plaats het Wereldvoedselprogramma, een programma waarmee essentiële hulpgoederen worden verstrekt aan de vele ontheemde gemeenschappen in Somalië.


Je pense que, dans ce débat, on voit bien que la difficulté est, comme pour d’autres sujets, d’une part, l’intérêt non seulement des gouvernements nationaux, mais aussi des acteurs des systèmes de soins de santé dans chacun des pays, de garder la maîtrise de l’organisation et du financement des soins de santé de façon générale, et, d’autre part, de ne pas permettre aux seuls arrêts de la Cour de justice de donner des orientations qui ne seraient pas souhaitées.

Het probleem dat volgens mij duidelijk naar voren komt in dit debat – en dat ook bij andere onderwerpen speelt – heeft twee kanten: enerzijds hebben niet alleen de nationale regeringen, maar ook de actoren in de gezondheidsstelsels in de landen afzonderlijk er belang bij om de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg in het algemeen in eigen hand te houden, en anderzijds willen zij voorkomen dat louter op basis van arresten van het Hof van Justitie richtsnoeren tot stand komen die ongewenst zijn.




D'autres ont cherché : voit bien aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit bien aussi ->

Date index: 2021-05-20
w