Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voit bien quels » (Français → Néerlandais) :

La BZB ne voit pas très bien quels problèmes cela pourrait poser.

De BZB ziet niet goed in tot welke problemen dit aanleiding zou kunnen geven.


Hormis la question fondamentale de savoir si le Parlement doit bel et bien déléguer des pouvoirs au Gouvernement, un sénateur ne voit pas quel est le sens de l'évocation de cette loi-cadre par le Sénat.

Een senator ziet niet in ­ naast de principiële vraag of het Parlement wel machtigingen aan de Regering moet verlenen ­ wat de zin is van de evocatie van deze kaderwet door de Senaat.


La BZB ne voit pas très bien quels problèmes cela pourrait poser.

De BZB ziet niet goed in tot welke problemen dit aanleiding zou kunnen geven.


Hormis la question fondamentale de savoir si le Parlement doit bel et bien déléguer des pouvoirs au Gouvernement, un sénateur ne voit pas quel est le sens de l'évocation de cette loi-cadre par le Sénat.

Een senator ziet niet in ­ naast de principiële vraag of het Parlement wel machtigingen aan de Regering moet verlenen ­ wat de zin is van de evocatie van deze kaderwet door de Senaat.


On ne voit pas très bien par exemple jusqu'à quel point la consommation de drogue peut être apparente pour la collectivité avant d'être considérée comme source de « nuisances publiques », notamment à l'occasion d'un concert pop.

Zo is niet duidelijk in hoeverre het druggebruik zichtbaar mag zijn voor de samenleving om als « openbare overlast » te worden beschouwd, bijvoorbeeld op een popconcert.


33. rappelle les différences qui existent entre les États membres en termes de pression fiscale et de structure fiscale; reconnaît la difficulté de concevoir de manière univoque une réforme de la fiscalité qui permettrait une augmentation de la croissance - on voit bien quels seraient les avantages (élargissement de la base) et les inconvénients (affaiblissement du principe de progressivité) liés à un passage de l'imposition directe vers l'imposition indirecte sur la consommation; souligne toutefois que quelques mesures communes de réforme fiscale pourraient améliorer considérablement l'efficacité du système fiscal et les recettes fisc ...[+++]

33. herinnert aan de bestaande verschillen tussen de EU-lidstaten in termen van belastingdruk en belastingstructuur; onderkent de moeilijkheid om op een eenduidige manier een belastinghervorming te presenteren die leidt tot meer groei – zie bijvoorbeeld de voordelen (een verbreding van de grondslag) en de nadelen (verzwakking van het beginsel van belastingprogressie) die zijn verbonden aan een verplaatsing van directe naar indirecte consumptiebelasting; benadrukt evenwel dat een aantal gemeenschappelijke belastinghervormingsmaatregelen er op Europees niveau voor kunnen zorgen dat de efficiëntie van het belastingstelsel aanzienlijk verb ...[+++]


On voit bien que la question centrale reste celle du "comment" l’appropriation s’effectue (leadership, volonté affichée, énergie déployée, etc.) et non pas la question du "quoi": sur quoi porte l’appropriation, quel est son contenu.

Hier wordt duidelijk dat de hamvraag betrekking heeft op de wijze waarop de eigen verantwoordelijkheid haar beslag krijgt (leiderschap, wilsuiting, geïnvesteerde energie, enz.) en niet op de inhoud ervan.


Mais on voit bien, aussi, quel est le prolongement de la tradition humaniste de l’Europe par rapport à d’autres régions du monde, notamment les États-Unis, mais également d’autres - je pense à ce qui peut exister en Asie.

Maar we zien ook hoe de humanistische traditie van Europa zich voortzet ten opzichte van andere delen van de wereld, in het bijzonder de Verenigde Staten, maar ook andere werelddelen – ik denk aan wat er in Azië kan bestaan.


Par ailleurs, on ne voit pas très bien quel sera le rôle de la Commission dans le cadre de SIS II. Apparemment, trois des quatre postes prévus à cet effet seraient couverts par les ressources humaines disponibles dans les institutions de l'Union européenne.

Voorts is het niet duidelijk wat de rol van de Commissie zal zijn binnen het kader van SIS II. Zo te zien komen drie van de vier posten die hiervoor bedoeld zijn uit het bestaande personeelsbestand van de EU-instellingen.


Il ne s'accompagne d'aucun dispositif opérationnel, dispositif dont on voit bien à quel point il manque et à quel point il sera nécessaire, notamment pour répondre - M. le président Barón Crespo y a fait allusion - aux interpellations ou aux demandes de la Cour des comptes.

Daaraan is geen enkele voorschrift verbonden, ofschoon iedereen de noodzaak van voorschriften inziet. Voorschriften zijn onder andere noodzakelijk om in te kunnen gaan op de vragen en verzoeken van de Rekenkamer, waarop ook de heer Baron Crespo zinspeelde.




D'autres ont cherché : bzb ne voit     pas très bien     très bien quels     sénateur ne voit     bel et bien     voit pas quel     voit     exemple jusqu'à quel     voit bien quels     voit bien     porte l’appropriation quel     on voit     quel     très bien quel     dont on voit     bien à quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit bien quels ->

Date index: 2021-08-25
w